Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Веды :: Р А М А Я Н А :: 2. Р А М А Я Н А - АЙОДХЬЯ КАНДА(Книга 2)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 75
 <<-
 
Рама побывал в хижине Бхарадваджа в Праяге, где его тепло приняли, и отправился 
на гору Читракуту.
Сумантра, покинутый Гухой, запряг своих превосходных коней и с тяжелым сердцем 
отправился в город Айодхью. С тревогой он смотрел на цветущие леса, реки и 
озера, минуя города и деревни. На второй день колесничий достиг города и нашел 
его в печали. Видя молчаливые и пустынные улицы и молясь в неистовом горе, 
Сумантра с беспокойством думал: "Как бы город с его конями и слонами, с его 
жителями и царским домом вовсе не исчез в огне страданий, вызванных несчастьем 
Рамы!" Поглощенный такими мыслями, на быстрых конях он скоро достиг ворот 
столицы и тут же сотни и тысячи людей бросились к колесничему с криком: "Где 
Рама?" И он отвечал им, бегущим за колесницей:
- Вопреки моей настойчивой просьбе Рагхава, этот добродетельный и великодушный 
герой, на берегу Ганги отправил меня, так что я вынужден был вернуться; а сам 
он вместе с Лакшманой и Ваидехи переправился через реку!
От этой новости слезы с новой силой хлынули их глаз, горестные возгласы 
раздались в толпе: "Увы! О Рама!" Колесничий, собрав людей, сказал:
- Несомненно, мы потеряны, поскольку не видим более добродетельного Рагхаву на 
церемониях, жертвоприношениях, свадьбах или посреди великих собраний! Что 
теперь порадует или вдохновит людей, если Рамы, который покровительствовал 
городу, словно отец, больше нет здесь!
Сумантра так же услышал голоса женщин, раздававшиеся из окон, выходивших на 
главную дорогу, которые сокрушались о Раме, и лицо его омрачилось. Он направил 
коней ко дворцу и скоро достиг обители царя Дашаратхи.
Поспешно сойдя с колесницы, он миновал семь дворов, полных искусных воинов. 
Увидев его, женщины из благородных домов в три и семь этажей, оплакивающие уход 
Рамы, закричали: "Увы! Увы!" Их огромные глаза ослепли от слез, в великом горе 
они более не в силах были разглядеть друг друга. Из дворца раздавались рыдания 
жен Дашаратхи. Видя Сумантру, они говорили:
- Что скажет Сумантра, уехавший с Рамой, но вернувшийся один, Каушалье, 
разбитой горем? Мы думаем, что жизнь невыносима для Каушальи, но и смерть не в 
радость ей, потому что она пережила падение и изгнание ее сына!
Слыша эти многозначительные слова царских жен, Сумантра преисполнился еще 
большего горя и, миновав восьмые врата, увидел мраморный дворец страдающего 
монарха, оплакивающего своего сына.
Приблизившись к сидевшему царю, Сумантра поклонился и с верой передал слова 
Рамы. Царь, молча выслушав его, обезумел и, дав волю своему горю, без чувств 
повалился на пол. Женщины, видя своего государя без сознания, в отчаянье 
подняли руки, издавая пронзительные вопли. С помощью Сумитры Каушалья подняла 
своего супруга, безжизненно лежавшего на полу, и сказала:
- О великий царь, почему ты не отвечаешь посланцу того, кто теперь живет в лесу,
 избрав столь тяжкий жребий? Причина этого несчастья, ты теперь смущен, о 
Рагхава! Поднимись, поднимись, пусть процветание сопутствует тебе! Пусть 
подданные твои избавятся от печали! О царь, здесь нет Кайкейи, в страхе перед 
которой ты не смеешь спросить колесничего о Раме! Не страшись, поговори с ним!
Сказав так, Каушалья, не в силах сдержать горя, неожиданно сама упала на пол в 
слезах и скорби.
Видя несчастную Каушалью, распростершуюся на полу в присутствии супруга, все 
женщины подняли вой, и слыша крики молодых и старых, раздающиеся из внутренних 
покоев, остальные женщины разразились рыданиями, так что весь город снова 
пришел в волнение.

Глава 58
Сумантра передает царю послание Рамы

Царь пришел в себя и призвал к себе колесничего, чтобы расспросить о Раме.
Сумантра со сложенными ладонями предстал перед царем, горюющем о Раме, 
согбенным под бременем лет и отчаянья, стонущем и полном беспокойства, 
напоминающем только что пойманного слона или того, кто изгнан из своего рода. В 
величайшем горе монарх обратился к колесничему, который стоял перед ним, 
покрытый пылью, печальный, с лицом, мокрым от слез:
- Где теперь живет Рагхава, не имея ничего кроме фруктов и кореньев? Прежде 
живя в роскоши, что будет он ест, не ведавший несчастий и теперь давший обет 
страдать, о Сумантра? Привыкший к удобной постели, как будет сын мой, 
повелитель земли, спать на земле, словно бездомный? Во время путешествий 
сопровождаемый пешими воинами, колесницами и слонами, как Рама будет жить в 
девственном лесу? Как юные царевичи и Ваидехи живут в тех лесах, полных слонов 
и диких зверей, изобилующих черными змеями? Как могут те царевичи вместе с 
исключительно юной и благословенной Ситой оставить свою колесницу и продолжать 
путь пешими, о Сумантра? Ты, конечно, очень удачлив, поскольку ты видел, как 
двое моих сыновей удалились в лес, словно двое Ашвинов на горе Мандара. Что 
сказал Рама? Что сказал Лакшмана, прежде чем углубиться в лес, о Сумантра? Что 
сказала Маитхили? О колесничий, поведай, где Рама сидел или отдыхал, что он ел, 
этим ты немного продлишь мне жизнь, как старому Яяти среди садху!
Колесничий отвечал монарху сдавленным голосом, дрожащим от рыданий:
- О великий царь, Рагхава, верный долгу, сложив ладони и склонив голову, сказал 
мне: "О колесничий, передай мой низкий поклон августейшим стопам моего отца, 
славному величием души. Отдай поклон всем женщинам во внутренних покоях, о 
колесничий и всем до одной, как подобает, передай мои почтительные пожелания 
блага. Матери моей Каушалье пожелай от моего имени счастья, с почтением и 
преданностью, и скажи: "Утвердись в долге и должное время проводи агнйагару; о 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 75
 <<-