Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Веды :: Р А М А Я Н А :: 1. Р А М А Я Н А - БАЛА КАНДА(Книга 1)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 50
 <<-
 
добродетельных юношей, живших у него в хижине, сладкозвучной поэме, а также 
мудрости и полной вере в учение Вед. Знаменитый мудрец, выразивший суть этих 
писаний в своих стихах, обучил Лаву и Кушу. Вальмики в эпической форме поведал 
им о деяниях Рамы и Ситы и обо всем, что предшествовало убийству Раваны, назвав 
эту часть своего повествования "Убийство внука Поуластьи". Эта историческая 
поэма, которую приятно петь и которая доступна трем музыкальным темпам (сноска 
1 медленному, умеренному и строму), вмещается в семь нот и поется в 
сопровождении вины. Она выражает различные настроения: печаль, сострадание, 
развлечение, ужас, ярость, мужество и безмятежность, и Лава с Кушей пели ее. 
Оба владели музыкальным искусством, мелодией и высоким тоном, у обоих были 
прекрасные голоса, как у гандхарвов. Наделенные божественной красотой, два 
певца, впоминая образ Рамы, все время на память повторяли великий эпос. Эти два 
восхитительные и очаровательные царевича искусно читали священный эпос 
"Рамаяну", прославляющий добродетель, перед мудрецами и обучали этому брахманов 
и аскетов также, как в свое время учились у Вальмики.
Волею Провидения два царевича, великие души, удачливые и наделенные всеми 
добродетелями, пропели эпос среди большого собрания в городе Рамы. Все мудрецы, 
слышавшие их, были тронуты, слезы текли из их глаз. В восторге и изумлении они 
кричали: "Превосходно! Превосходно!" и хвалили певцов. Добродетельные мудрецы 
испытывали величайшую радость. Изливая на Кушу и Лаву свою радость, они 
кричали: "Как мелодично вы поете! Какая изысканная, божественная поэма - 
история Рамы!" События минувших лет, казалось, предстали их взору - с таким 
чувством певцы описывали их. Они пели гармонично, сладкими, проникновенными, 
мелодичными и гибкими голосами и получили одобрение риши, известных своей 
суровостью.
Благословленные собравшимися аскетами, они пели особенно сладко и удивительно 
гармонично, и один муни подарил им кувшин, другой от удовольствия отдал им 
одежду из древесной коры, третий - шкуру черной антилопы, а еще один - 
священный шнур. Кто-то дал камандалу (сноска 1 - глиняный, деревянный или 
сделанный из кокоса горшок, обычно используемый аскетами), другой великий 
мудрец - пояс из травы мунджа (сноска 2 - саччхарум сара - лат.), кто-то 
циновку (сноска 3 - некоторые версии описывают, это было сидение из священного 
фигового дерева), а кто-то - одежду из хлопка ( сноска 4 - каупина, или 
набедренная повязка, которую носят аскеты). От радости один аскет подарил им 
топор, другой - шафрановые одежды, а третий - кусок материи; один дал ленту 
завязывать волосы, а друго й - веревку, чтобы вязать хворост в лесу, выражая 
свой восторг; один отдал священный сосуд, другой - дрова, а третий - подушку и 
четки - все одарили их своими благословениями и пожелали долгой жизни (сноска 5 
- или сказали "Свасти").
- Этот размер станет основой для будущих поэм, - сказали мудрецы. - Он сложен 
согласно особым правилам; два царевича пропели эту удивительную поэму с великим 
искусством; она одарит мудростью тех, кто слушает ее, продлит жизнь и принесет 
здоровье. Поэма эта, воистину, покоряет сердце!
Пока мудрецы прославляли двух царевичей, Рамачандра, проходивший этой дорогой, 
пригласил певцов в царский дворец. Заняв золотой трон, Рама, повергающий врагов,
 оказал гостеприимство и уважение тем двум достойным юношам. Окруженный 
министрами и братьями, Рама благосклонно смотрел на красивых образованных 
юношей, а потом обратился к Лакшмане, Шатругне и Бхарате:
- Послушайте историческую поэму, которую поют эти небесные сияющие певцы, поэму,
 которая описывает события, имеющие глубокий смысл!
Рамачандра повелел музыкантам петь, и мальчики, повинуясь его воле, настроили 
свои вины и запели "Рамаяну", как учил их этому мудрец Вальмики, сладко и ясно, 
а высокое собрание внимало их пению, дарующему удовлетворение сердцу и уму.
- Я восхищен музыкой и чтением этих двух певцов, наделенных царскими 
достоинствами! - воскликнул Рама.
Прославляемые и одобряемые Рамачандрой, два брата явили свое искусство в музыке 
и пении, и, слушая их в царском собрании, Рамачандра был глубоко взволнован.

Глава 5
Царство и столица царя Дашаратхи

Правителями земли в те времена были прославленные цари, потомки праджапати и их 
сыновей, среди которых был Сарага, иссушивший океан и никогда не преступавший 
границ своего царства без своих шестидесяти тысяч сынов. Великая "Рамаяна" 
восходит к этой семье могущественных монархов, берущей свое начало от Икшваку, 
сына Солнца. Рассказ этот будет поведан от начала до конца, слушайте же его с 
верой.
На берегах реки Сараю раскинулась великая и процветающая страна Кошала, 
населенная счастливыми жителями. Ее столицей была Айодхья, прославленная в трех 
мирах и основанная знаменитым Ману, повелителем людей. Главная улица города 
простиралась на шестьдесят миль; продуманно проложенные, превосходные улицы, 
самые широкие из которых всегда были политы водой и усыпаны цветами, украшали 
его.
Царь Дашаратха покровительствовал Айодхье, как Магхаван - Амаравати, и жил 
здесь с пышностью, словно Индра на небесах. В город вели красивые тяжелые 
ворота, было много базаров; защитные сооружения были сделаны опытными и умелыми 
инженерами и архитекторами. Там было много бардов, сказителей баллад и уличных 
музыкантов, жители были богаты и жили в просторных домах с высокими крытыми 
сводчатыми галереями, украшенных флагами и знаменами. В столице было много 
величественных строений и прекрасных садов, ее окружали манговые рощи, среди 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 50
 <<-