|
Безупречной красоты, златокожая Сита, собирая цветы, увидела удивительную лань
золотыми и серебряными пятнами и в величайшей радости позвала своего господина
и Лакшману, которые не расставались со своим оружием: - О царевич, иди скорей
вместе с младшим братом! Она звала снова и снова, не сводя глаз с лани. Рама и
Лакшмана, те два льва среди людей, устремили глаза свои на Ситу и увидели
сверкающую гостью, которая гуляла близ нее. Пораженный Лакшмана воскликнул: -
Несомненно, это демон Марича принял облик лани. Цари охотившиеся в лесу и
соблазнившиеся его обманчивой красотой, погибли от его руки. О Рама, эта
ослепительная лань, чье сияние затмевает солнце, - творение магии. Таких ланей
не бывает на земле, о повелитель мира, это лишь коварный мираж. Однако, Сита с
радостной улыбкой перебила его и, полностью очарованная иллюзией, сказала: - О
сын царя, эта чудесная молодая лань завладела моим сердцем! Молю, поймай ее,
великий воин, и она разделит со мной мои игры. Вокруг нашей хижины по лесу
бродит много прекрасных созданий,чарующих сердце своей красотой, таких как
чамары, шримары и рикши, небесные пришаты, ванары и киннеры развлекаются здесь,
но, о длиннорукие герои, полные изящества и силы, никогда прежде я не видела в
природе создания, которые своим сиянием и живостью был равен этой удивительной
лани. Своим тонким и многоцветным телом, сверкающим драгоценными камнями, она
осветила весь лес вокруг меня сиянием луны. Какая красота! Какое сияние! Какое
изящество! Эта чудесная лань с изящными членами полностью покорила меня. Если
ты поймаешь ее, она станет настоящим чудом в нашей обители, а когда наше
изгнание закончится, она украсит собою царский дворец. О повелитель! Царевич
Бхараты и мои матери изумятся, увидев эту лань небесной красоты. Если ты не
сможешь поймать ее живьем, то шкуре ее не будет цены, о лев среди людей. Я
счастлива буду сидеть на этой золотой шкуре, устланной травой куша. Я прошу
прощения, это жестокое желание может показаться недостойно женщины, но красота
этой лани восхищает меня! Это грациозное создание с золотой шкурой, рогами,
сверкающими драгоценностями, сияющиее словно восходящее солнце или Млечный путь,
очаровало самого Раму, который вняв просьбе Ситы, уступил ее желанию и весело
бросил Лакшмане: - О Лакшмана, заметь как эта лань влечет Ваидехи! Из-за своей
красоты она сегодня расстанется с жизнью. Ни в лесу, ни в саду Нандана, ни в
уединении Чаитраратха, ни где-либо на земле таких ланей не бывает. Посмотри,
как бы она ни чистила свою бархатную шкуру, она блестит. Открывая рот, она
показывает язык, подобный яркому пламени в жаровне или молнии в облаках, с
головой украшенной изумрудами и хрусталем, с ее перламутровым животом - чье
сердце устоит перед ее неописуемой красотой? Кто устоит, увидев это
божественное видение, сияющее как золото, усыпанное драгоценными камнями?
Развлечения ради цари с луками в руках охотятся в лесу на диких животных, и
случайно находят там много сокровищ, - жемчуг, алмазы и золото, - о которых
даже Индра не смел мечтать и которые умножают богатства человека, о Лакшмана. О
таком богатстве говорили сведущие в Артха-шастре. Стройная Ваидехи будет сидеть
вместе со мной на шкуре этой чудесной лани. Шкура кадали, прияки, прабени или
абики не сравнится с мягкой шерстью этой красавицы, воистину прекрасная эта
лань и ее двойник (1.90) божественны, одна среди звезд, а другая на земле. И
все же если ты уверен, что это мираж, созданный демоном, о Лакшмана, я убью его.
Этот жестокий и злобный Марича убил много великих аскетов, блуждая по лесу.
Множество царей, вооруженные луками и охотившиеся здесь, погибли от его руки,
когда он принимал облик мистического оленя, поэтому мы покончим с ним. В
прежние времена Ватапи преследовал мудрецов и, войдя в их желудки, выходил
наружу, разрывая их, подобно новорожденному мулу, который становится причиной
смерти своей матери. Однажды тот демон встретился с великим мудрецом Агастьей,
наделенным божественным могуществом. Агастья муни сожрал его, когда Илвали,
брат Ватапи, угостил его блюдом, приготовленным из его мяса. Когда трапеза
подошла к концу, демон крикнул: <Ватапи, изыди!> Но превосходный риши с улыбкой
посмотрел на Илвали и сказал: <Ослепленные твоим могуществом, многие знаменитые
мудрецы пали твоими жертвами на этой земле. Но сейчас я уничтожил твоего брата>.
О Лакшмана, я, верный долгу, твердой рукой покончу с этим демоном. Он встретит
свою смерть, подобно Ватапи, которого истребил Агастья. Ты оставайся здесь и
внимательно охраняй Ситу. Это наш первейший долг, о радость династии Рагху! Я
убью эту лань или поймаю ее живьем, но пока я не вернусь, ни на шаг не отходи
от Ситы, о сын Сумитры. Сегодня она станет обладательницей молодой лани,
которая заплатит жизнью за свою золотую шкуру. Теперь следи за Ситой в хижине.
Пока я одной стрелой не убью эту пеструю лань, оставайся здесь, о Лакшмана,
вместе с могучим Джатаю, сильным, мудрым и благочестивым, и всечасно защищай
Маитхили.
Глава 44
Рама убивает Маричу
Отдав приказ своему брату, непобедимый воин, радость династии Рагху, наделенный
великой доблестью, опоясался своим мечом в золотых ножнах и, прихватив свой
трижды изогнутый лук, с которым он никогда не расставался, и два колчана,
полные стрел, он поспешил в лес большими шагами. Увидев этого Индру среди людей,
царь зверей в страхе скрылся в чаще, не решаясь показаться ему на глаза.
Опоясанный мечом и с луком в руках Рама бежал за ланью и, наблюдая за ней во
всей ее красе, подбирался все ближе. Приготовив свой лук и не сводя глаз с лани,
все дальше убегавшей в лес, он увидел, что иногда она останавливается и затем,
будто заманивая, подпускает его к себе поближе. Робкая и трепещущая от страха
она прыгала, появляясь на глазах и затем исчезая в лесной чаще. Подобно осенним
|
|