|
отца или потери царства, о Саумитри! От этих слов Какутстхи глаза Лакшманы
наполнились слезами. Шипя, как раненная змея, он резко ответил: - О Какутстха,
о покровитель всего живого, равный самому Индре! Я - твой слуга, почему же ты
сокрушаешься, словно некому тебя защитить? Мои острые стрелы разорвут исполина
Вирадху! Он умрет, напоив землю своей кровью! Горечь, которую причинил мне
Бхарата своей жаждой трона, я изолью на Вирадху, как Громовержец обрушивает
молнии на горы! Своей сильной рукой я выпущу острую стрелу и разорву ему грудь!
Пусть он лишится жизни и падет наземь!
Глава 3
Битва двух братьев с Вирадхой
Вирадха заговорил вновь, и весь лес заполнился звуком его голоса: - Кто вы?
Куда направляетесь, отвечайте! - Знай, мы два воина из рода Икшваку, - отвечал
знаменитый Рама исполину, пылающему гневом. - Верные своим обетам, мы
странствуем по лесу. Теперь скажи, кто ты, живущий в лесной чаще? Вирадха
отвечал воистину могучему Раме: - Слушай, и я поведаю тебе, о царевич из рода
Рагху! Я - сын Джавы, мать моя Шатархада. Среди исполинов мира я известен под
именем Вирадхи. Удовлетворив своими аскезами Брахму, я обрел благословение и
теперь неуязвим для любого оружия на земле. Голыми руками убить меня
невозможно! Оставьте всякую надежду вернуть эту прекрасную женщину и сейчас же
убирайтесь отсюда, и тогда я сохраню вам жизнь! Глаза Рамы покраснели от гнева,
и он ответил тому отвратительному и злобному демону Вирадхе: - Негодяй,
подобный тебе, проклят самим своим греховным замыслом! Несомненно, ты обречен
на смерть, которую встретишь в сражении! Остановись на мгновенье, тебе не
спастись! Натянув лук и быстро вложив в него две острых стрелы, Рама выстрелил
в того демона, и затем, вновь натянув тугую тетиву, выпустил еще семь быстрых,
как Гаруда и ветер, стрел с красивым оперением и золотыми наконечниками. Те
могучие стрелы, украшенные павлиньими перьями, разорвали на куски Вирадху и,
шипя, окровавленные вонзились в землю. От страшных ран Вирадха выпустил из рук
Ваидехи и, размахивая копьем, с яростью бросился на Раму и Лакшману. Сжимая в
руках копье, словно знамя Индры, разверзнув пасть и ревя, он был похож на саму
смерть. Братья обрушили на Вирадху, который напоминал время, смерть или судьбу,
шквал огненных стрел, но ужасный демон, расхохотавшись, остановился и,
разверзнув пасть, отбросил все стрелы благодаря обретенному благословению.
Переведя дыхание и кще крепче зажав копье, демон Вирадха снова бросился на двух
потомков Рагху, и тогда Рама, самый искусный среди воинов, двумя стрелами
разломал то копье, сиявшее, как молния, и напоминавшее огонь в небесах.
Разбитое Рамой копье вонзилось в землю, словно скала, расколотая молнией. В тот
же миг, не расстегивая своих мечей, два воина напали на Вирадху, словно два
черных змея, и стали бить его снова и снова. Несмотря на это их отвратительный
противник без устали осыпал их ударами кулаков,
Но стояли твердо. Тогда он попытался поднять их над землей, и Рама, разгадав
его намерения, сказал Лакшмане: - Пусть демон унесет нас, куда пожелает, о
Саумитри! Позволь этому ночному бродяге нести нас, поскольку у нас с ним одна
дорога! Тогда демон, гордясь своим могуществом, с силой поднял их и посадил к
себе на плечи, словно двух юношей. С двумя потомками Рагху на плечах демон
Вирадха, ночной бродяга, грозно ревя, большими шагами направился вглубь леса.
Посреди того леса, поросшего разнообразными деревьями, полного поющих птиц,
диких зверей, шакалов и змей, он напоминал огромное облако.
Глава 4
Рама и Лакшмана убивают демона Вирадху
Сита, видя, что демон унес двух братьев, славу династии Рагху, заломила руки и
громко зарыдала. <Ужасного вида демон унес Раму, сын Дашаратхи, правдивого,
добродетельного и бесхитростного, - думала она, - и мне остается только
молиться зверям, тиграм и пантерам!> С такими мыслями она закричала: - О
сильный демон, я молю тебя, забери меня, но отпусти тех потомков Рагху! Рама и
Лакшмана услышали слова Ваидехи и, преисполненные доблести, приготовились убить
злобного негодяя. Саумитри сломал левую руку грозного демона, а Рама - правую.
Исполин, подобный груде облаков, с переломанными руками, на глазах теряя силы,
неожиданно без сознания рухнул наземь, словно гора, срезанная ударом молнии.
Братья стали бить демона кулаками и ногами, поднимать его и снова швырять оземь,
но даже израненный многочисленными стрелами и ударами их мечей, демон не
умирал. Понимая, что невозможно убить этого исполина, подобного горе, Рама,
прибежище оказавшихся в беде, сказал Лакшмане: - О тигр среди людей, благодаря
совершенным аскезам демон этот непобедим в сражении никаким оружием, поэтому
давай сбросим его в яму. О Лакшмана, вырой для того демона в лесу огромную яму,
как для большого слона! Приказ этот доблестный Рама отдал, стоя на шее демона.
Услышав его, демон смиренно обратился к потомку Рагху, туру среди людей: - О
лев среди героев, я умираю под ударами воина, силой равного Индре. В своем
невежестве я не узнал тебя, о лев среди людей! Теперь я вижу, ты - благородный
сын Каушальи. О дорогое дитя, ты - Рама, а это удачливая Ваидехи и знаменитый
Лакшмана. Из-за проклятия я принял чудовищный облик исполина, но в
действительности я гандхарва Тимбуру, навлекший на себя гнев Куверы. Этот
славный бог, сжалившись надо мной, сказал: <Когда Рама, сын Дашаратхи, победит
тебя в сражении, ты, приняв свой изначальный облик, вернешься в небесное
царство>. Я не оказал ему должного почтения, и Господь Кувера в гневе обвинил
меня в привязанности к нимфе Рамбхе. По твоей милости я освободился от этого
|
|