|
11. "В том сознательно пребывает я; пребывают и боги, праны, как и все
создания. Кто то познал, о дорогой, тот становится всеведущим, ибо он входит во
все".
Вопрос пятый 1. Тогда Изаибья Сатьякама его спросил: "Скажи мне, о Учитель,
какого мира достигает тот, кто до самой смерти размышляет над словом "Аум""?
2. Мудрец ему ответил: "Поистине слово "Аум" — низший и высший Брахман;
кто над ним размышлял достигает того или другого.
3. Если он размышляет только над одним членом(23), то, поняв смысл, он
быстро достигает другого воплощения. Гимны Риг его приведут к миру людей, там
он живет в воздержании, чистоте и вере и пользуется почтением.
4. Если он размышляет над двумя членами, то стихи Яджура его вознесут к
миру сомы(24). Насладившись великолепием того мира, он снова возвращается на
землю.
5. Но если он познал три члена и размышлял над высшим духом, он достигнет
мира солнца. Как змея освобождается от старой кожи своей, так он освобождается
от всех грехов. Гимны Самана его возносят к Миру Брахмы, он видит наивысшего,
того, кто выше всех высоких душ, духа пребывающего в граде. О том говорят два
стиха:
6. "Если неправильно произнесёшь ты члена три отдельно или вместе, то
смерть грозит тебе, Но если голосом высоким, средним или низким их правильно
произнесешь, то не имей ты страха"(25).
23. Первый член, буква а — первый аспект, второй — у, третий — м.
24. Мир луны.
25. Верно произносит — значит воспринимает и воплощает. Эти выражения все
символичны.
7. "Рик приведет тебя к нашему миру. Яджур до мира сомы доведет, а Саман
до того, которого узнал прозревший. Мудрец, во слове "Аум" найдя основу,
достигнет Того, кто есть мир неизреченный, Высшее Бытие и Бесстрастие".
Вопрос шестой 1. Затем Сукеша Бхарадважа сказал: "О, Учитель, раз
Хираньяяба, князь Кошальский, подойдя ко мне, спросил: "О Бхараджава, знаешь ли
ты Пуруша, имеющего шестнадцать частей?" Князю я ответил: "Я его не знаю; если
бы я знал, я бы тебе поведал! Кто говорит неправду, засыхает с корнем, я не
смею говорить неправды". — Молча он сел в колесницу и уехал. Теперь я тебя
спрашиваю, где тот Пуруша?"
2. Мудрец ему ответил: "О дорогой, внутри тела находится тот Пуруша, из
которого исходят шестнадцать частей!".
3. Пуруша размышлял однажды о том, с чьим уходом он будет уходить и с
чьим пребыванием будет оставаться.
4. И тогда он сотворил Прану, из Праны веру, эфир, воздух, свет, воду,
землю, органы чувств, манас и пищу, из пищи силу, воздержание, мантры, действие,
миры и в мирах — имя.
5. Как реки, текущие к океану, вливаются в него и теряют свои имена и
очертания, так что о них говорят: "Они в океане", так и шестнадцать частей
направляются к Пуруше, достигают его и в нем теряют имена и очертания, и о них
говорят, что "они в Пуруше". Пуруша(26) же стоит выше всех частей, он
бессмертен!
26. Пуруша — дух, бессмертный мыслитель.
6. "Как спицы в колесе, так скреплены в нем части. Познай его, и смерть
теряет власть над ними!"
7. Обратившись к ним всем, мудрец сказал: "Вот все, что я знаю о
Брахмане!"
8. Тогда они начали его восхвалять:
"Ты отец наш, ты, разрушая наше неведение, везешь нас к другому берегу".
Хвала высоким мудрецам!
Хвала высоким мудрецам!
ШВЕТАШВАТАРА УПАНИШАДА
Первая часть
1. Рассуждающие о Брахмане рассуждают: В чем причина? В Брахмане?
Откуда мы родились? Чем живем? И где основаны? Знающие Брахмана, (поведайте) —
кем ведомые существуем мы в смене счастья и иных (обстоятельств)?
2. Время, собственная природа, необходимость, случайность (первичные)
элементы, пуруша — считать ли их источником? Но сочетание их не (является этим
источником) из-за природы Атмана — ведь и Атман бессилен перед причиной счастья
и несчастья.
3. Следовавшие размышлению и йоге видели силу божественной сущности,
скрытую (ее) собственными свойствами, Что одна правит всеми этими причинами,
связанными с временем и Атманом.
4. Ее (мы почитаем как колесо) с одним ободом из трех частей,
шестнадцатью концами, пятьюдесятью спицами, двадцатью противоположными спицами.
С шестью восьмерками, с одними многообразными узами, делящуюся на три пути, с
одним заблуждением от двух причин.
5. Мы почитаем ее как реку с пятью рукавами, пятью истоками, могучую,
извилистую, чьи волны — пять дыханий, чье начало — пять чувств. С пятью
|
|