|
131. Убившему щудру* полагается исполнять то же покаяние в течение
шести месяцев или дать брахману десять белых коров и одного быка.
132. Убив кошку *, ихневмона, голубую сойку, лягушку, собаку,
крокодила, сову или ворону, надо исполнять покаяние, [полагающееся] за
убийство щудры;
133. или он может пить молоко в течение трех дней*, или пройти йоджану
*, или омыться в реке, или повторять посвященный водам гимн *.
134. Брахман, убив змею, пусть даст железную мотыгу, кастрата - охапку
соломы или свинцовую машу;
135. убив борова - горшок коровьего масла, куропатку - дрону кунжута,
попугая - двухгодовалого теленка, журавля - трехгодовалого.
136. Убив лебедя (hansa), [птицу] балаку, цаплю, павлина, обезьяну,
сокола или коршуна, надо дать брахману корову.
137. Убив лошадь, надо дать одежду, слона - пять черных быков, козла
или барана - рабочего быка, осла - годовалого [теленка].
138. Убив же [кого-либо из] плотоядных зверей, надо дать дойную
корову, не плотоядных - телку, убив верблюда, - кришналу.
139. Убив женщин четырех варн, виновных в прелюбодеянии, надо дать для
очищения соответственно [порядку варн] охотничью сеть, лук, козла,
овцу *.
140. Дваждырожденный, не могущий [совершить] искупление за убийство
змеи и подобных [животных] даянием, может исполнить за каждое из них
для очищения греха [покаяние] криччхру.
141. При уничтожении тысячи [малых] живых существ*, имеющих кости, или
целой повозки [животных] без костей надо исполнить покаяние,
[полагающееся] за убийство щудры.
142. Но при убийстве [малых животных], имеющих кости, надо дать
[также] что-нибудь брахману; при умерщвлении не имеющих костей надо
очиститься удержанием дыхания.
143. Из-за порубки плодовых деревьев, кустов, растений - вьющихся,
стелющихся и цветущих - должно быть прочитано сто гимнов (гс).
144. Вкушение коровьего масла - очищение [при умерщвлении] всех живых
существ, зародившихся в пище, зародившихся в соках, происшедших из
плодов или цветов.
145. При бесцельной порубке растений, возделываемых или выросших
естественно в лесу, полагается следовать в течение дня за коровой,
соблюдая обет [употребления в пищу только] молока.
146. Этими покаяниями должен быть снимаем весь грех, происшедший от
повреждения [живых существ], совершенный умышленно или неумышленно.
147. Выпив неумышленно [спиртной напиток, называемый] варуни *, можно
очиститься посредством [вторичного] обряда посвящения; [даже за]
умышленное [употребление его] не предписано [наказание], лишающее
жизни *; таково установление.
148. Выпив воду, находившуюся в сосуде для суры, а также в сосуде [для
других] хмельных напитков, следует в течение пяти суток пить молоко,
вскипяченное с [растением] щанкхапушпи.
149. Прикоснувшись к пьянящему напитку, дав или приняв его согласно
правилам *, или выпив воду, оставшуюся от [пившего] щудры, надо пить
три дня воду с травой куща.
150. Но испивший сомы брахман, почуяв запах напившегося суры,
очищается, трижды удержав дыхание в воде [и] вкусив коровьего масла.
151. [Люди] трех дваждырожденных варн, неумышленно вкусив экскременты,
мочу или [что-нибудь], соприкасавшееся с сурой, должны пройти
повторное посвящение (punahsamskara).
152. Обривание, [надевание] пояса, [вручение] посоха, хождение за
милостыней и обеты при совершении повторного посвящения
дваждырожденных опускаются.
|
|