Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Веды :: Вишну-Пурана
<<-[Весь Текст]
Страница: из 90
 <<-
 
различие (между истинным и ложным)! Кто же сотворил эту  женщину,  чтобы
ввести меня в заблужденье?
   37. Я обуздал себя и (готовился обрести) знание Брахмана,  (доступное
лишь для тех, кто) не подвержен шести волнам (превратностей и страстей).
И этот путь напрасен! Увы этой сильной страсти!
   38. И все (священные) обеты, коими обретается знание Вед, стали  нап-
расными из-за моей привязанности, ведущей в ад.
   39. Так, порицая сам себя, знаток дхармы обратился к  сидящей  побли-
зости апсаре с такими словами:
   40. Ступай, о грешница, куда пожелаешь. Ты выполнила дело, порученное
тебе царем богов--нарушила (мою) аскезу (своими) обольщеньями.
   41. Я не обращу тебя в пепел жгучим пламенем гнева.  Семи  (сделанных
совместно) шагов (достаточно) для дружбы благих, а (ведь) я жил с тобой!
   42. Да и в чем твой грех? И отчего мне гневаться на тебя?!  Воистину,
грех целиком мой, что я не обуздал чувств.
   43. (Но) ты, чтобы ублажить Шакру, сделала напрасной мою аскезу.  По-
зор тебе, гнусному скопищу великого Наблуж-дения'
   Сом.а ска.1сл:
   44. Пока брахман-риши говорил так  обладательнице  тончайшего  стана,
она сильно задрожала и (покрылась) крупными каплями пота-
   45. <Ступай, ступай!>-гневно сказал лучший из отшельников  трепещущей
(апсаре), чьи члены, (подобные) лианам, были покрыты потом.
   46. Тогда она, поруганная им, покинула обитель и вознеслась в воздух,
утирая пот побегами деревьев.
   47. Эта дева перелетала от дерева к дереву и  их  верхними  краснова-
то-коричневыми побегами вытирала (свои) члены, (покрытые) крупными  кап-
лями пота.

   48. И тогда зародыш, который вложил в ее тело риши, в образе пота вы-
шел из пор (кожи) на ее членах.
   49. Деревья подхватили зародыш, а маруты (собрали  его)  воедино,  он
вызрел под моими лучами, и затем увеличился в размерах.
   50. И статная (дева) происходящая из зародыша  с  верхушек  деревьев,
была наречена именем Мариша. Деревья отдадут вам ее (в жены). Да утихнет
ваш гнев!
   51. Она-дочь Канду, (она) возникла от деревьев,  (она)-  моя  дочь  и
Ваю, и дочь Прамлочи>.
   52. А божественный Канду, о благие, после того, как он прервал  аске-
зу, отправился, о Майтрея, в прибежище Вишну, называемое высший Пуруша.
   53. Там, сосредоточив свою мысль, он предался почитанию Хари,  сосре-
доточив свой разум на одном (Вишну), он  читают  молитву,  состоящую  из
(гимна) <брахмапара>.
   54. И этот великий йогин, о принцы, стоял с воздетыми руками.
   Прачетасы сказали:
   55. Мы хотим услышать, о отшельник, высший гимн. <брахмайара>,  читая
который Канда почитал бога Кешаву.
   56. <Вишну-за пределами (всех)  пределов,  он  за  пределами  беспре-
дельного, он превышает высшее, он имеет образ  высшей  истины,  он--сущ-
ность Брахмана, он-предел (всего), состоящего из первоэлементов, он-выс-
ший над объектами, недоступными органам чувств, он-предел пределов!
   57. Он-причина причин, он-причина цепи  причин,  он-  причина  высшей
причины, и при деяниях он, (выступая) во всех обличьях (одновременно)  и
как содеянное и как деятель, приводит в движение весь (мир)!
   58. Он-Владыка Брахма, Брахма,  являющийся  всеми  существами,  Брах-
ма-повелитель людей, он Ачьюта, (он)-вечный,  непреходящий,  нерожденный
Брахма, он-Вишну, не подверженный (разрушению и росту), не связанный ни-
какими Тузами кармы).

   59. Он-непроизносимый, нерожденный,  непреходящий  Брахма,  он-высший
Пуруша! (Его милостью) да сгинут мои страсти и другие (пороки)!>
   60. Так, повторяя эту высшую молитву, гимн, называемый  <брахмапара>,
почитая Кешаву, он достиг высшего совершенства.
   61. Я также поведаю вам, кем прежде была эта Мариша,-  рассказ  о  ее
благородных деяниях принесет вам (благие) плоды.
   62. О благие, в прежние времена она, наделенная великой долей, остав-
шись по смерти мужа бездетной  царицей,  с  любо-вью-бхакти  прославляла
Вишну.
   63. Почтенный ею Вишну явился  перед  ее  взором  и  сказал:  <Избери
дар!>-и она, блистательная, поведала свое желание:
   64. <О Бхагаван, я с детства вдова, (мое)  рождение  напрасно,  (моя)
доля горестна, и я не (принесла) плода, о Господин мира!
   65. Твоею милостью да будут у меня в последующих рождениях достослав-
ные мужья и да будет у меня сын равный патриарху!
   66. (Да буду) я наделена красотою и властью, и да буду  я  твоею  ми-
лостью рождена не из лона (женщины), о всевидящий!
   Сома сказал:
   67. Выслушав ее, Властелин богов. Податель  даров,  высший  Правитель
Хришикеша, поднял склонившуюся в поклоне (царицу) и сказал ей:
   Бог сказал:
   68. В другом рождении у тебя будет  десять  великодоблест-ных  мужей,
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 90
 <<-