Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Религия :: Веды :: Ригведа
<<-[Весь Текст]
Страница: из 196
 <<-
 
 (Ту,) что сразу же дала надоить обильный поток (стихов).
 Поэтому Индра, Агни (и другие боги) - ее поклонники.
 2. Индра, Пушан, два (бога-) быка с умелыми руками (и другие боги)
 Очень довольные, непрерывно доили (ее), словно (вымя) неба.
 Поскольку ей радовались все боги,
 Я хотел бы приобрести здесь, о Васу, вашу милость!
 3. Кровные (сестры), которые ищут силу быка,
 Узнают в нем зародыша, поклоняясь (ему).
 Дойные коровы мыча быстро направляются
 К сыну, несущему (свои) красоты.
 4. Я обращаюсь к двум половинам вселенной, хорошо установленный-
 С поэтическим произведением, запрягши давильные камни
 при обряде.
 Эти твои (языки пламени), несущие человеку многие избранные
 дары,
 Вздымаются, приятные на вид, достойные жертв.
 5. Язык твой, что сладостен и очень мудр,
 О Агни, простираясь далеко, звучит среди богов, -
 С его помощью всех достойных жертв
 Усади здесь (нам) на помощь и напои медовыми струями!
 6. Твоя заботливость, которая, о Агни, бьет ключом,
 Словно неиссякающий поток с горы, о бог, яркая
 (заботливость) -
 Дай нам (ее), о Джатаведас,
 О Васу, в виде милости, распространяющейся на всех людей!
 III, 58. "К Ашвинам"
 1. Дойная корова древнего дает желанное (молоко).
 Сын Дакшины бродит между (землей и небом).
 Обладательница блистательного выезда привозит свет.
 Прославление Ушас разбудило Ашвинов.
 2. С хорошей упряжкой, везут они (жертву) навстречу вам обоим
 по закону.
 Жертвенные напитки поднимаются (перед вами, как сыновья)
 перед родителями.
 Отведите от нас молитву скупца!
 Мы создали (себе) вашу помощь. Приезжайте к нам!
 3. (Отправившись) на легкозапрягаемых конях, на легкоходной
 колеснице,
 Услышьте, о удивительные, этот стук давильного камня!
 Не правда ли, это о вас, о Ашвины, преждерожденные
 Вдохновенные говорили как о тех, кто лучше всех встречает
 беду?
 4. Обратите к нам свою мысль! Приезжайте как-нибудь по своему
 обычаю!
 Все люди зовут Ашвинов.
 Ведь эти потоки меда, смешанные с молоком, вам
 Преподнесли они как друзья до наступления зари.
 5. Через очень много пространств, о Ашвины, -
 Громкая хвала среди людей для вас, о щедрые -
 Приезжайте сюда по путям, исхоженным богами!
 О удивительные, для вас эти подношения потоков меда.
 6. Ваш прежний родной дом, добрая дружба.
 Ваше имущество, о двое мужей, - у рода Джахну.
 Возобновляя добрые дружеские отношения,
 Мы хотим сейчас опьяниться медом вместе, сообща!
 7. О Ашвины с прекрасной силой действия, вместе с Ваю
 И с упряжками единодушные, о юные
 Насатьи, наслаждаясь позавчерашним (соком),
 Пейте сому безошибочно, о щедро дарящие!
 8. О Ашвины, вас окружили обильные жертвенные услады,
 Равняющиеся на хвалебные песни, не заслуживающие
 пренебрежения.
 А колесница ваша, возникающая в урочное время, вдохновленная
 давильными камнями,
 В один день объезжает небо и землю.
 9. О Ашвины, предназначенный для вас сома
 Лучше всех источает сладость. Пейте его! Приезжайте домой!
 А колесница ваша, принимающая много обликов,
 Охотнее всего приезжает на свидание с тем, у кого выжат
 (сома).
 III, 59. "К Митре"
 1. Митра (другом) называемый, приводит в порядок людей.
 Митра удерживает небо и землю.
 Митра, не смыкая очей, озирает народы.
 Митре возлейте жертву, богатую жиром.
 2. Да превзойдет (всех), о Митра, смертный, услаждающий (тебя)
 жертвой,
 Кто старается для тебя, о Адитья, в соответствии с обетом!
 Неистребим (и) непобедим поддерживаемый тобою,
 Не настигнет его беда ни вблизи, ни издалека.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 196
 <<-