|
видеть продолжателей царского рода не в мужчинах, а в женщинах». Несколько
позже ряд исследователей вскрыли мировоззренческую подоплеку этого обычая. В
супруге правителя видели женское воплощение его земли, страны и одновременно
его власти. Любопытно, что древнерусское «волость» объединяет оба эти понятия.
Особенно хорошо это явление изучено на кельтском материале. Тут и фигура Власти,
предстающей ужасной старухой, но превращающейся в прекрасную даму после соития
с нею, впервые появившаяся в саге о Ньяле Девяти Заложников, а потом - в
повести о сыновьях короля Даре, и многочисленных английских и французских
романах. И ирландские королевы-тезки, по имени Медб, из Коннахта и из Лейнстера.
Про вторую говорится, что «не мог стать королем Тары тот, чьей супругой она не
была». Схожие сведения сообщает Саксон Грамматик о королеве пиктов Гермутруде:
«Тот, кого она считала достойным своего ложа, тут же становился королем; она
приносила королевство вместе с собой. Так что рука ее и скипетр были
неразделимы». А. Краппе и А. К. Кумарасвами соотносят этих олицетворяющих
Власть женщин с индийской Богиней Шри Аакшми, супругой Индры и «персонификацией
царского правления, духом власти, взаимоотношения с которой носят сугубо
брачный характер».
В. Я. Пропп пришел к тем же выводам на основе исследования русских сказок,
где герой зачастую становится царем, добившись руки и сердца царевны. В «Слове
о полку Игореве» борьба князякудесника, полоцкого оборотня Всеслава, за власть
описывается как попытка добиться любимой девушки: «връже Всеславъ жребий о
девицю себе любу». Очень любопытно, что дань в Древней Руси платили «по куне»
или «по белке» от родовой общины-«дыма». Вести речь о наживе, «рыночной
ценности» мехов тут не приходится - полтысячи лет спустя, когда и лесов, и
белок, конечно, больше не стало, в Московском государстве штраф за синяк
составлял пятнадцать беличьих шкурок. То есть с общины брали за год… одну
пятнадцатую штрафа за синяк. Скорее дело тут как раз в символике - и белка, и,
особенно, куница обозначали в славянском фольклоре возлюбленную или невесту. В
случае с куницей значение и смысл символа видоизменялись от тонко-духовного (в
предании странник видит, что по постели спящих молодоженов скачет «кунка»[26] -
значит, над их браком почиет благодать небес, они живут в любви) до самого
грубого, физиологичного (куна, кунка - женский половой орган - сравни
английское жаргонное cunt и индийское «кунти», имеющие то же значение). На всем
пространстве Древней Руси сваты до XX века рассказывали родителям невесты, что
они, мол, «охотники», и пришли сюда «за куницей» по ее следу. Сравнивают куницу
с девушкой или женщиной многочисленные песни, русские («говорила куна с куною,
говорила сестра с сестрою», «да не есть то куна, то невестка моя», «прибежал
соболь к кунице, а приехал удалой молодец к красной девице»), украинскими
(«б1жи, чужа жоно, по полю куною») и даже сербскими («окичена куна, то йе твоя
вереница люба»). И принимая дань куницами или белками, князь как бы
символически обозначал свой брак с землей и общиной, уплатившими ему эту самую
«кунку». Недаром в былинах кунья шуба - отличительный признак правителя или, по
крайней мере, вождя. Кунью шубку набрасывает на плечи Владимир, и за ней же он
прячется от страшного свиста Соловья Разбойника, куньей шубкой укрывается
«король ляховинский» от разгневанных богатырей-сватов, Добрыни и Дуная. Такие
шубы носят Дюк и Чурило - Фроянов и Юдин показали, что эти герои былин -
родоплеменные вожди. Илья обретает шубу лишь в тех былинах, где уже выступает
вождем богатырской дружины Киева («Три поездочки Ильи Муромца», «Илья Муромец
на Соколе-корабле») - а место это он занял не без помощи Апраксеи. Былинные же
персонажи, не имеющие статуса правителя или, по крайней мере, вождя, этого
предмета одежды, такого, казалось бы, естественного в условиях Руси, лишены.
Любопытно, что многим из перечисленных героинь предания приписывают столь
же, мягко говоря, легкомысленный характер, который наши былины приписывают
Апраксее, прилюдно обнаруживающей свою связь с Тугарином, заигрывающей с
Чурилой Пленковичем, пытающейся соблазнить калику Касьяна. В ирландских
источниках женское воплощение Страны называют куртизанкой, у Медб из Лейнстера,
кроме четырех законных мужей, было множество любовников, «поскольку было в ее
обычае, чтобы тень одного мужчины падала на другого», Гвиневера, жена Артура,
была неверна ему, и так далее.
Ветреность Апраксеи вовсе не обязательно связывать с конкретной личностью
сестры Мономаха Евпраксии, «королевской блудницы», как делал это Б.А. Рыбаков.
Это - просто типичный облик супруги правителя, олицетворения непостоянной,
ветреной власти, удачи. Характерно, что «руку и сердце» захватившего Киев
«татарина» Идолища «легкомысленная» Апраксея решительно отвергает. Так что
когда Илья или Алеша говорят о «б… Апраксекоролевичне», это много ближе к
современной народной мудрости («политика - б…ское дело»), чем к «королевской
блуднице» немецких хроник.
«Распутство» Апраксеи подчеркивалось множество раз. Реже принимается во
внимание, что былинная княгиня еще и мудра. Перед сватовством к ней Владимир
говорит: «Было бы мне, князю, с кем… думу думати». И он получает именно такую
жену - совет Апраксеи всегда мудр, она спасает Илью Муромца от княжьего гнева,
она советует помириться с ним, она же, как мы помним, ободряет и поддерживает
Владимира, перепугавшегося при известии о нашествии «татар». А когда Владимир
не слушает ее, - например, в былине про Ставра Годиновича, где княгиня
моментально распознает в «грозном после» переодетую женщину - то попадает в
весьма неловкое и даже смешное положение.
Особенно заметно представление об Апраксее как Власти в былине о «бунте
Ильи Муромца против Владимира», которые, по ряду признаков, представляются
скорее переосмысленным описанием инаугурации или инициации военного вождя. Илья
в начале былины устраивает пир, что является посягательством на монополию князя
|
|