|
тот язык обладает несравнимо большими
возможностями в исследованиях науки Каббала, чем любой другой обычный язык, он
может быть услышан лишь тем, кто сам мудр, то есть, кто знает и понимает
соотношения корней и ветвей.
Так как невозможно постичь эти связи снизу вверх, то есть, глядя на низшие
ветви, совершенно невозможно найти никакой аналогии высшим корням, или с
помощью фантазии представить себе их.
Наоборот, низший учится у высшего. То есть, сначала надо постичь высшие корни,
количество которых в духовном выше всякого воображения, и постичь на самом деле.
И только после того, как сам постиг высшие корни, он может, глядя на ветви,
ощущаемые в нашем мире, полностью понять все количество и качество соотношений
между каждой ветвью и ее корнем в высшем мире.
И только после того, как узнает все это и хорошенько поймет, у него будет
общий язык со своим Равом — «язык ветвей». С его помощью мудрый каббалист
сможет передать ему все нюансы своей мудрости и знание о происходящем в высших
духовных мирах — все то, что получил от своих учителей, и то, что постиг
самостоятельно. Потому что теперь есть у них общий для обоих язык, и они
понимают друг друга.
Но если ученик еще недостаточно умен и не понимает сам этого языка, не
понимает, каким образом ветвь указывает на корень, то совершенно очевидно, что
у его Рава нет никакой возможности объяснить ему ни одного слова из этой
духовной мудрости. И с ним невозможно разговаривать об исследованиях Каббалы,
так как нет с ним совершенно никакого общего языка, и они как немые. То есть,
нет другого способа передать мудрость Каббалы, кроме как знающему и понимающему
самому.
Но возникает вопрос, откуда у ученика появится мудрость постичь соотношения
корня и ветви, если он пока лишь стремится постичь высшие корни? Ответ таков:
спасение человеку придет, когда вознуждается он в помощи Творца. И нашедший
милость в Его глазах, наполняется Им, наполняясь тем самым светом хохма, бина и
даат, постигая Высшее. И невозможно помочь здесь ничем земным. Только после
того, как удостоился милости Творца и высшего постижения, может прийти и
получить бескрайнюю мудрость Каббалы из уст знающего каббалиста, так как есть у
них сейчас общий язык, и никак иначе.
Названия, чуждые человеческому слуху Учитывая вышесказанное, надо понять,
почему в книгах по Каббале иногда встречаются термины и названия, совершенно
чуждые человеческому слуху. И наиболее часто они повторяются в книгах,
являющихся основными в Каббале: в «Зоар» и дополнениях к ней, в книгах АР”И.
Почему мудрецы пользовались этими «низменными» терминами для выражения таких
возвышенных и святых идей?
Однако, после того, как приобретаешь знания, приведенные выше, становится ясна
суть вещей: для объяснения этой науки совершенно невозможно воспользоваться
никаким другим языком в мире, кроме особого «языка ветвей», который специально
для этого предназначен, и соответствует своим высшим корням. И потому само
собой разумеется, невозможно отказаться от какой бы то ни было ветви или ее
проявления из-за низости ее уровня и не использовать ее для описания связей в
Каббале, потому что не существует в нашем мире другой ветви, которую можно
взять вместо нее.
Подобно тому, как нет двух волосков, питающихся от одного корня, так нет у нас
и двух ветвей, относящихся к одному корню. И если отказаться от использования
какого-то названия, я не только потеряю соответствующее ему понятие из высшего
духовного мира, так как нет больше никакого слова, способного заменить его в
описании этого корня, но и нанесу ущерб всей науке в целом. Ведь таким образом
выпадает одно звено из общей цепи науки, а оно является связующим звеном.
И этим наносится ущерб всей науке, так как нет никакой другой науки в мире,
составляющие которой были бы так тесно переплетены и связаны друг с другом по
закону причины и следствия, как Каббала, которая действительно связана от
начала и до конца, как длинная цепочка. И поэтому, при исчезновении от нас даже
небольшого знания, меркнет сияние всей мудрости, поскольку все ее части так
переплетены между собой, что представляют одно целое.
И не должно теперь вызывать удивления использование чуждых названий, так как
нет свободы в их выборе, и нельзя поменять хорошее на плохое и плохое на
хорошее. И должны всегда точно использовать ветвь или явление, указывающие на
их высшие корни, во всей полноте, необходимой для дела. И обязаны дать
подробное толкование, сформулировав точное определение, достаточное для
изучающих.
Источник информации: www.kabbalah.info
|
|