Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Иудаизм и Каббала :: рав И. Ашлаг (Бааль Сулам) - Сущность науки Каббала
<<-[Весь Текст]
Страница: из 4
  
 
тот язык обладает несравнимо большими 
возможностями в исследованиях науки Каббала, чем любой другой обычный язык, он 
может быть услышан лишь тем, кто сам мудр, то есть, кто знает и понимает 
соотношения корней и ветвей. 
	Так как невозможно постичь эти связи снизу вверх, то есть, глядя на низшие 
ветви, совершенно невозможно найти никакой аналогии высшим корням, или с 
помощью фантазии представить себе их. 
	Наоборот, низший учится у высшего. То есть, сначала надо постичь высшие корни, 
количество которых в духовном выше всякого воображения, и постичь на самом деле.
 И только после того, как сам постиг высшие корни, он может, глядя на ветви, 
ощущаемые в нашем мире, полностью понять все количество и качество соотношений 
между каждой ветвью и ее корнем в высшем мире. 
	И только после того, как узнает все это и хорошенько поймет, у него будет 
общий язык со своим Равом — «язык ветвей». С его помощью мудрый каббалист 
сможет передать ему все нюансы своей мудрости и знание о происходящем в высших 
духовных мирах — все то, что получил от своих учителей, и то, что постиг 
самостоятельно. Потому что теперь есть у них общий для обоих язык, и они 
понимают друг друга. 
	Но если ученик еще недостаточно умен и не понимает сам этого языка, не 
понимает, каким образом ветвь указывает на корень, то совершенно очевидно, что 
у его Рава нет никакой возможности объяснить ему ни одного слова из этой 
духовной мудрости. И с ним невозможно разговаривать об исследованиях Каббалы, 
так как нет с ним совершенно никакого общего языка, и они как немые. То есть, 
нет другого способа передать мудрость Каббалы, кроме как знающему и понимающему 
самому. 
	Но возникает вопрос, откуда у ученика появится мудрость постичь соотношения 
корня и ветви, если он пока лишь стремится постичь высшие корни? Ответ таков: 
спасение человеку придет, когда вознуждается он в помощи Творца. И нашедший 
милость в Его глазах, наполняется Им, наполняясь тем самым светом хохма, бина и 
даат, постигая Высшее. И невозможно помочь здесь ничем земным. Только после 
того, как удостоился милости Творца и высшего постижения, может прийти и 
получить бескрайнюю мудрость Каббалы из уст знающего каббалиста, так как есть у 
них сейчас общий язык, и никак иначе. 

	Названия, чуждые человеческому слуху Учитывая вышесказанное, надо понять, 
почему в книгах по Каббале иногда встречаются термины и названия, совершенно 
чуждые человеческому слуху. И наиболее часто они повторяются в книгах, 
являющихся основными в Каббале: в «Зоар» и дополнениях к ней, в книгах АР”И. 
Почему мудрецы пользовались этими «низменными» терминами для выражения таких 
возвышенных и святых идей? 
	Однако, после того, как приобретаешь знания, приведенные выше, становится ясна 
суть вещей: для объяснения этой науки совершенно невозможно воспользоваться 
никаким другим языком в мире, кроме особого «языка ветвей», который специально 
для этого предназначен, и соответствует своим высшим корням. И потому само 
собой разумеется, невозможно отказаться от какой бы то ни было ветви или ее 
проявления из-за низости ее уровня и не использовать ее для описания связей в 
Каббале, потому что не существует в нашем мире другой ветви, которую можно 
взять вместо нее. 
	Подобно тому, как нет двух волосков, питающихся от одного корня, так нет у нас 
и двух ветвей, относящихся к одному корню. И если отказаться от использования 
какого-то названия, я не только потеряю соответствующее ему понятие из высшего 
духовного мира, так как нет больше никакого слова, способного заменить его в 
описании этого корня, но и нанесу ущерб всей науке в целом. Ведь таким образом 
выпадает одно звено из общей цепи науки, а оно является связующим звеном. 
	И этим наносится ущерб всей науке, так как нет никакой другой науки в мире, 
составляющие которой были бы так тесно переплетены и связаны друг с другом по 
закону причины и следствия, как Каббала, которая действительно связана от 
начала и до конца, как длинная цепочка. И поэтому, при исчезновении от нас даже 
небольшого знания, меркнет сияние всей мудрости, поскольку все ее части так 
переплетены между собой, что представляют одно целое. 
	И не должно теперь вызывать удивления использование чуждых названий, так как 
нет свободы в их выборе, и нельзя поменять хорошее на плохое и плохое на 
хорошее. И должны всегда точно использовать ветвь или явление, указывающие на 
их высшие корни, во всей полноте, необходимой для дела. И обязаны дать 
подробное толкование, сформулировав точное определение, достаточное для 
изучающих. 
	 
Источник информации: www.kabbalah.info 

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 4