|
е замечает у них вредного. У такого [судьба] царства будет зависеть от
случайности, и редко, лишь по счастливой случайности царство не погибает. Нет и
одного [шанса] из десяти тысяч, что [такое] царство будет существовать. О
гибели [такого] царства [говорит то, что] ни одно [дело там] не завершится, а
десяток тысяч [дел] расстроится. Увы! Владеющие землями [этого] не ведают.
Владеющему землями принадлежит огромная вещь. Владеющий огромной вещью не
способен предоставить вещи [самим] вещам, а не [владеющий] вещью способен. Тот,
кто понимает, как [предоставлять] вещи [самим] вещам, отвергает вещи. Разве
[он] только управляет народом? [Нет!] Он вступает во [все] шесть стран света,
выходит из них, странствует по [всем] девяти областям [земли]. В одиночестве
отправляется, в одиночестве возвращается. Такой и называется единственным.
Единственного человека поэтому и считают воистину ценным.
Учение великого человека подобно тени, отбрасываемой телом, эху, откликающемуся
на голос. На [каждый] вопрос [он] отвечает, исчерпывая все свое сердце,
соединяясь в пару со [всем] в Поднебесной. В покое беззвучен, в движении не
ограничен. Ведет каждого, как тому хочется, и возвращает [каждого] к самому
себе. Странствует, не оставляя следов, приходит и уходит без отклонений,
безначально, как солнце. [Еще] скажем, [что] телом слит с великим единством. В
великом единстве лишен собственного «я». Разве может лишенный собственного «я»
владеть существующим <бытием>? Наблюдающие за бытием — [таковы] благородные
мужи древности; наблюдающий за небытием — таков друг природы.
Незначительны, а нельзя не сообразоваться с их [природой] — [таковы] вещи.
[Занимает] низкое положение, а нельзя [на него] не опираться — [таков] народ.
Скрыты, а нельзя их не вершить — [таковы] дела. Грубы, а нельзя их не излагать
— [таковы] обычаи. Далека, а нельзя от нее отделиться — [такова] справедливость
[8. Здесь утверждаются необходимость конфуцианских моральных норм и; коренное
отличие человека как слуги Небес от всего остального мира, т.е. положения,
противоречащие взглядам Чжуанцзы. Это отмечали комментаторы для всего фрагмента,
хотя он был уже в списке Го Сяна.]. Близко, но нельзя его не расширить —
[таково] милосердие. Ограничивают [людей], но нельзя их не множить — [таковы]
обряды. [Держится] середины, но [заслуживает] возвышения — [такова] добродетель.
Един, но не способен не изменяться — [таков] путь. Священно, но не способно не
действовать — [таково] Небо. Поэтому мудрецы созерцали Небо, но [ему] не
помогали; совершенствовались в добродетелях, но [их] не отягощали; исходили из
пути, но не вносили [в него] своих замыслов; соединялись с милосердием, но [на
него] не полагались; следовали за справедливостью, но [ее] не множили;
исполняли обряды и не уклонялись; принимали дела и не отказывались; подчинялись
обычаям и не [поднимали] смуты; опирались на народ и [им] не пренебрегали;
сообразовались с вещами и [их] не покидали. Вещи не достойны [того, чтобы ими]
заниматься, но [ими] нельзя не заниматься. У тех, кто не понял Неба, нет
чистоты добродетели. Те, кто не постиг пути, ни к чему не способны. Как жалок
тот, кто не постиг пути! Что же такое путь? Есть путь Неба и есть путь человека.
Бездеятельный и чтимый — таков путь Неба; деятельный и несущий тяготы — таков
путь человека. Путь Неба — [путь] хозяина, путь человека — [путь] слуги. Нельзя
не понять, как далеки они друг от друга.
Глава
12
НЕБО И
ЗЕМЛЯ
Небо и земля велики, но изменяются они равномерно. Вещей тьма, но порядок у них
единый. Людей и рабов множество, но хозяин у них — царь. Царь исходит из
свойств, а совершенствуется природой. Поэтому и говорится: «В далекой древности
управляли Поднебесной недеянием, одними лишь природными свойствами». [Если]
исходить из пути, то слова «царь Поднебесной» были правильными; [если], исходя
из пути, рассматривать различия, то долг царя и [его] помощьников был ясен;
[если] исходить из пути, то [каждый] ведал [делом] по способности; [если]
исходить из пути, то все вокруг соответствовало [всей] тьме вещей. Ибо общее
для неба и земли — это свойства, а то, что действует во тьме вещей, — это путь
<материя>. Высший правит людьми, [провозглашая] установления; способный
обучается мастерству. Мастерство соответствует установлениям, установления
соответствуют долгу, долг соответствует свойствам, свойства соответствуют пути,
путь соответствует природе. Поэтому и говорится: «Те, кто в древности
|
|