Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Даосизм :: Чжуан-цзы
<<-[Весь Текст]
Страница: из 157
 <<-
 
ником. Стоит у 
дороги, а плотники [на него] не смотрят. Так и ваши слова велики, но бесполезны,
 никто их не принимает.

— Не замечали ли вы, — ответил Чжуанцы, — как, прижавшись [к земле], лежит в 
засаде лиса или дикая кошка и подстерегает беззаботную жертву? [Но], прыгая то 
на восток, то на запад, то вверх, то вниз, [сами они] попадают в ловушки, 
умирают в сетях. А вот як — велик, словно обложившая небо туча, но при огромной 
силе ему не схватить и мыши. Вас заботит, что большое дерево не приносит 
пользы? Но зачем так печалиться? Почему бы не пересадить его в бесплодную 
местность, в широкую степь? Около него будут блуждать в недеянии, под ним будут 
спать в скитаниях. [Дерево] не погибнет раньше времени ни от топора, ни от 
секиры. Не принося никому пользы, оно не принесет и вреда.




Глава 
2
О РАВЕНСТВЕ 
ВЕЩЕЙ

Владеющий Своими Чувствами из Южного предместья [1. Владеющий Своими Чувствами, 
Странник Красоты Совершенной см. также стр. 154, 265, 283. Несмотря на 
некоторое расхождение в именах (Наньго Цзыци — Наньбо Цзыци, Яньчэн Цзыю — 
Яньчэнцзы) комментарий устанавливает, что это одни и те же герои.] сидел, 
облокотясь о стол, отрешась от всего, смотрел вверх и тихо дышал, словно 
отсутствовал. Странник Красоты Совершенной, стоявший в ожидании перед ним, 
спросил:
— Как же так? Неужели верно, что телом можно уподобиться сухому дереву, а 
сердцем — угасшему пеплу? [2. Варианты см. стр. 59, 256, 265-266. Даосское 
образное обозначение отказа от всего субъективного для познания объекта — 
природы, ее законов, в данном случае причины возникновения ветра (ср. с одой 
Сун Юя «Ветер», — В.М. Алексеев, Китайская классическая проза).] [Ведь] тот, 
кто сидит, облокотясь о стол, сейчас, уже не тот, кто сидел, облокотясь о стол, 
ранее!
— Как хорошо [ты] спросил, Странник! — сказал Владеющий Своими Чувствами. — 
Понял ли ты, что сегодня я отрешился от самого себя? [Когда] ты услышал свирель 
человека, не знал еще, что такое свирель земли; [когда] услышишь свирель земли, 
еще не будешь знать, что такое свирель вселенной.

— Дозвольте спросить, как это узнать? — продолжал Странник.

— Вздохнет земля и говорят, что [подул] ветер. Сейчас он стих. А заиграет — 
яростно завоет сквозь тьму [земных] отверстий. Разве тебе не [случалось] 
слышать [подобные] голоса? Ущелья гор, массивы лесов, ямы от вывороченных с 
корнями деревьев-гигантов в сто обхватов, подобны носу, рту, ушам; подобны 
перекладинам, оградам, ступкам, подобны то стремительному потоку, то стоячей 
воде. Одни — бурлят, как поток, другие — свистят, как стрела, у одних — шумный 
выдох, у других — тихий вдох, [голоса] высокие, низкие, [звуки] протяжные, 
отрывистые. Одни запевают, другие подхватывают. Прохладный ветерок — малый хор, 
а вихрь — хор огромный. Утихнет буйный ветер, и все отверстия опустеют. Разве 
не слышал последних вздохов затихающего 
ветра?
— Свирель земли создается всеми ее отверстиями, [как] свирель человека [3. 
Устройство музыкального инструмента объясняется как подражание ветру, явлению 
природы <(см. также стр. 230-231, гл. 19, прим. 8)>.] — дырочками в бамбуке. 
Осмелюсь ли спросить, что такое свирель вселенной? — сказал Странник.

— [В ней] звучит тьма ладов и каждый сам по себе, — ответил Владеющий Своими 
Чувствами. — Все [вещи] звучат сами по себе [4. В утверждении саморазвития всех 
вещей содержится отрицание «воли Неба».], разве кто-нибудь на них 
воздействует?!


[Обладающий] большими познаниями — щедр, [обладающий] малыми познаниями — 
любопытен. В значительной речи — сила и огонь, в незначительной речи — 
пустословие. Во сне [5. Для даосской традиции характерно рассматривать сон как 
состояние внутреннего эфира (души), зависящее от состояния эфира в теле, 
окружающей человека природе, чувств и мыслей наяву. <См. Предисловие, стр. 
20-21.>] — воспринятое душой, наяву — воспринятое телом. В отношениях [людей 
друг с другом] и [в их] союзах ежедневно происходит борьба умов. [Здесь и] 
нерешительные, скрывающие, умалчивающие, при малых опасностях — осторожные, при 
больших опасностях — медлительные. Речи одних стремительны, точно полет стрелы, 
они решают, [что] истинно, [а что] — ложно. Другие молчат, точно принеся клятву 
в военном союзе, стоят на своем во имя победы. Речи третьих подобны осеннему и 
зимнему увяданию — с каждым днем [они] слабеют. Речи четвертых обращены к [уже] 
содеянному, их не отвлечь [от прошлого]. Выражения избитые, точно привязанные к 
старому руслу, [у таких] не оживить умирающее сердце. [Подобно] мелодиям, 
которые появляются из пустоты, грибам, образующимся из испарений, сменяют друг 
др
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 157
 <<-