Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Буддизм :: Дайсэцу Тайтаро Судзуки - Основы дзэн-буддизма
<<-[Весь Текст]
Страница: из 266
 <<-
 
демонстрации. Оно может показаться несчастным, незначительным и жалким, 
особенно 
если его противопоставить западной или современной жизни. Остаться одному там, 
где не летают самолеты, не трещат фейерверки, не видать пышного парада 
бесконечно меняющихся форм и красок, - убогое зрелище. Возьмите один из эскизов 

жанра сумие, ну хотя бы портреты Кандзана и Дзиттоку, повесьте их в европейской 

или американской картинной галерее, и посмотрите, какое воздействие они окажут 
на умы посетителей. Идея одиночества принадлежит Востоку и живет только в той 
среде, в которой она родилась. Одиночество украшает не только рыбацкую деревню 
в 
канун осени, но также клочок земли, покрывшийся зеленью ранней весной, - что, 
по 
всей вероятности, еще лучше выражает идею саби или ваби, так как эта зелень, 
как 
говорится в стихотворении из тридцати одного слога, которое следует ниже, 
является выражением жизненного импульса на фоне зимнего опустошения:

		Тем, кто радуется только цветению вишни,
		Я бы очень хотел показать весну,
		Которая прорывается сквозь клочок зеленой травы
		В занесенной снегом горной деревне.

Древний мастер чайной церемонии говорит, что это точно выражает идею саби, 
которая является одним из четырех принципов, лежащих в основе культа чая, 
тя-но-
ю. Перед нами всего лишь едва заметное зарождение жизненной силы, утверждающей 
себя в виде клочка зеленой травы, но тот, у кого есть глаза, может легко 
различить весну, прорывающуюся из-под тяжелого снежного покрова. Можно сказать, 

что это только предположение, мелькнувшее в его уме, но все равно - это сама 
жизнь, а не ее жалкое подобие. Художник видит здесь столько же жизни, сколько 
ее 
в целом зеленом поле, усыпанном цветами. Это можно назвать мистическим чутьем 
художника. Другой характерной особенностью японского искусства является 
асимметрия. Эта идея, несомненно, заимствована у Баэна, основоположника стиля 
"одного угла". Самым простым и ярким примером является планировка в буддийской 
архитектуре. Основные сооружения такие, как Башенные Ворота, Зал Дхармы, Зал 
Будды и другие могут располагаться по прямой линии, но сооружения 
второстепенной 
важности, а иногда даже главные, не располагаются симметрично, в виде крыльев 
по 
обеим сторонам основной линии. Может показаться, что они разбросаны по участку 
в 
соответствии с топографическими особенностями. Вы сумеете легко убедиться в 
этом, если посетите один из буддийских горных храмов, например, гробницу Исясу 
в 
Никко. Следует сказать, что асимметрия присуща японской архитектуре.

Лучше всего это можно продемонстрировать на примере того, как устроена чайная 
комната и какие в ней используются предметы. Взгляните на потолок, который 
может 
быть выполнен, по крайне мере, в трех различных стилях, и на некоторые предметы,
 
связанные с чайной церемонией, а также на группировку и кладку дорожных и 
облицовочных камней в саду. Мы находим много примеров, иллюстрирующих 
асимметрию, - своего рода несовершенства, или стиль "одного угла". Некоторые 
японские моралисты пытаются объяснить такую любовь японских художников к вещам, 

имеющим форму (что совершенно не согласуется с традиционными или, скорее, 
геометрическими законами искусства), теорией о том, что японский народ прошел 
моральную школу, в которой его учили не быть навязчивым, а всегда оставаться в 
тени, и что такая умственная привычка к самоунижению проявляется соответственно 

в искусстве - например, в том случае, когда художник оставляет центральное по 
важности место пустым. Но, по-моему, эта теория не совсем правильна. Разве не 
было бы более разумным объяснить это тем, что художественный гений японского 
народа черпал свое вдохновение в дзэне, который считает, что индивидуальные 
объекты совершенны сами по себе и в то же самое время они воплощают в себе 
природу совокупности, принадлежащую Единому? Доктрина аскетической эстетики не 
является столь фундаментальной, как доктрина дзэн-буддийской эстетики. 
Художественные порывы носят более глубокий или более первобытный характер, чем 
порывы нравственности. Нравственность - это предписание, а искусство - это 
творчество. Первое - это наложение обязательства извне, а второе - неудержимое 
выражение внутреннего. Дзэн неизбежно оказывается сродни искусству, но не 
морали. Дзэн может оказаться без морали, но не без искусства. Когда японские 
художники создают предметы, несовершенные в отношении формы, они, может быть, 
даже хотят приписать мотив своего творчества общепринятому понятию моральной 
эстетики; но мы не должны придавать слишком большого значения их собственной 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 266
 <<-