Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Психология :: Западная :: Общая психология :: Карлос Кастанеда :: Отделенная реальность - / Продолжение бесед с доном Хуаном /
 [Весь Текст]
Страница: из 124
 <<-
 
     Книга   вторая

           / Продолжение бесед с доном Хуаном /

     Введение

     Десять  лет  назад  мне посчастливилось  встретиться  в
западной  Мексике с одним индейцем из племени яки. Я  назвал
его  "дон Хуан". В испанском языке  д о н   - это обращение,
выражающее уважение.
     Мое  знакомство с доном Хуаном состоялось при следующих
обстоятельствах.  Я  сидел   с   Биллом,   своим  другом,  в
автобусном  депо  пограничного  городка в аризоне.  Мы  были
очень  спокойны. Во второй половине дня летняя жара казалась
за плечо.
     -  Вон человек, о котором я тебе рассказывал, -  сказал
он тихим голосом.
     Он  значительно  кивнул в сторону входа. Старик  только
что вошел в помещение.
     - Что ты мне рассказывал о нем? - спросил я.
     -  Это  тот  самый  индеец,  который  знает  о  пейоте,
помнишь? - я вспомнил, как мы с Биллом как-то проездили весь
день  на  машине, разыскивая дом  "эксцентричного  индейца",
который  жил  в  том районе. Мы не нашли его дом, и  у  меня
возникло ощущение, что индейцы, которых мы спрашивали о нем,
намеренно  давали нам неверное направление. Билл сказал, что
человек  этот был "травник" (человек, собирающий и продающий
лекарственные  растения)  и  что  он  очень  много  знает  о
галлюциногенном  кактусе - пейоте. Он сказал также, что  мне
стоило  бы  встретиться с ним. Билл был моим гидом  по  этим
местам  в  то  время, когда я собирал различные  сведения  о
лекарственных травах, используемых индейцами.
     Билл  поднялся  и  подошел  к  человеку  поздороваться.
Индеец  был  среднего  роста.  Его   волосы  были  седыми  и
короткими  и  немного   нависали   над   ушами,  подчеркивая
округлость  головы. Он был очень темным. Глубокие морщины на
лице  придавали  ему вид глубокого старца, однако его  тело,
казалось,  было сильным и собранным. Я с минуту наблюдал  за
ним.  Он  передвигался  с  легкостью, которую  я  считал  бы
невозможной для старика. Билл сделал мне знак подойти к ним.
     -  Он хороший парень, - сказал мне Билл, - но я не могу
понимать  его.  Его испанский, по-моему, исковеркан и  полон
сельских разговорных выражений.
     Старик  глянул  на Билла и улыбнулся. А  Билл,  который
знал  по-испаски лишь несколько слов, произнес на этом языке
какую-то  абсурдную  фразу.  Он посмотрел на  меня,  как  бы
спрашивая,  имеет  ли эта фраза какой-нибудь смысл, но я  не
знал,  что  он хотел сказать; тогда он смущенно улыбнулся  и
отошел. Старик взглянул на меня и начал смеяться. Я объяснил
ему,  что  мой  друг  иногда забывает,  что  он  не  говорит
по-испански.
     -  Я  думаю  также, что он забыл представить  нас  друг
другу, - сказал я и назвал свое имя.
     - А я, Хуан матус, к вашим услугам, - сказал он.
     Мы  пожали друг другу руки и некоторое время молчали. Я
нарушил молчание и рассказал о стоящей передо мной задаче. Я
сказал  ему,  что  ищу любого рода информацию  о  растениях,
особенно  о  пейоте. Я некоторое время  продолжал  напористо
говорить и, хотя я был почти полным невеждой в этом вопросе,
тем  не  менее  я сказал ему, что уже очень  многое  знаю  о
пейоте.  Я считал, что если я похвастаюсь своим знанием,  то
ему  будет интересно разговаривать со мной. Но он не  сказал
ничего.  Он  терпеливо  слушал. Затем он медленно  кивнул  и
уставился  на  меня:  его глаза, казалось,  светились  своим
собственным  светом.  Я  избегал его взгляда.  Я  чувствовал
неудобство.  У  меня была уверенность в тот момент,  что  он
знает, что я говорю чепуху.
     -  Заходи как-нибудь ко мне домой, - сказал он, наконец
отведя  свои  глаза  от  меня. - может быть  мы  сможем  там
поговорить более легко.
     Я  не  знал, что еще сказать. Я чувствовал  неудобство.
Через  некоторое время Билл возвратился в зал. Он понял  мое
неудобство и ни слова не сказал. Некоторое время мы сидели в
напряженном  молчании.  Затем старик поднялся.  Его  автобус
прибыл. Он попрощался.
     - Не  очень  хорошо  пошло? -   спросил   Билл.   - Да.
Невыносимой.  Внезапно Билл наклонился ко мне и тронул  меня
- ты спрашивал его о растениях?
     - Да, спрашивал, но я думаю, что спросил не так.
     - Я же говорил тебе, что он очень эксцентричен. Индейцы
в окрестностях знают его, но они никогда о нем не говорят. А
это уже кое-что.
 
 
 [Весь Текст]
Страница: из 124
 <<-