Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Психология :: Западная :: Общая психология :: Карлос Кастанеда :: Отделенная реальность - / Продолжение бесед с доном Хуаном /
<<-[Весь Текст]
Страница: из 124
 <<-
 
о   было   невозможно   для  любого
отдельного  человека  предвидеть все перемены, включенные  в
его повседневных действиях.
     -  Все,  что я могу тебе сказать, - сказал дон Хуан,  -
это  то, что воин всегда недоступен; он никогда не стоит  на
дороге, ожидая, чтобы его стукнули по голове. Таким образом,
он  сводит к минимуму свои возможности непредвиденного.  То,
что  ты называешь случайностью, в большинстве случаев  очень
легко избежать, если не быть идиотом, живущим спустя рукава.

     Глава    т р и н а д ц а т а я

     Моя  следующая попытка "виденья" имела место 3 сентября
1969 года.  Дон Хуан заставил меня выкурить две чашки смеси.
Немедленные  результаты были аналогичны результатам, которые
я  испытывал во время предыдущих попыток. Я помнил то,  что,
когда  мое  тело  совсем   онемело,   дон  Хуан  помог  мне,
поддерживая  меня  под  руку,   войти   в  густой  пустынный
чаппараль,  который рос на несколько миль вокруг его дома. Я
не  мог припомнить то, что я или дон Хуан делал после  того,
как  мы  вошли в заросли, я не мог вспомнить, как  долго  мы
шли;  в некоторый момент я обнаружил, что я сидел на вершине
небольшого  холма.  Дон  Хуан сидел слева от  меня,  касаясь
меня.  Я не мог чувствовать его, но я мог видеть его уголком
глаза.  У меня было чувство, что он говорил со мной, хотя  я
не  мог вспомнить его слов. Все же, я чувствовал, что я знал
точно,  что  он говорил, несмотря на тот факт, что я не  мог
вспомнить  этого  ясно. У меня было ощущение, что его  слова
были  подобны  вагонам  поезда,   который  удалялся,  и  его
последнее  слово   было   подобно   последнему   квадратному
служебному вагону. Я знал, что это последнее слово означало,
но  я  не мог сказать его или подумать о нем ясно. Это  было
состояние  полубодрствования с призрачным образом поезда  из
слов.
     Затем,  очень слабо я услышал голос дона Хуана, который
говорил мне:
     -  Теперь  ты должен посмотреть на меня, -  сказал  он,
повернув мою голову к своему лицу. Он повторил обращение три
или четыре раза.
     Я  посмотрел и сразу обнаружил тот же самый  светящийся
эффект,  какой  я воспринимал прежде, когда смотрел  на  его
лицо;  это  было   гипнотизирующее  движение,  волнообразное
перемещение  света  внутри вмещающих сфер. Там, между  этими
сферами,  не было определенных границ, и, однако,  волнистый
свет  никогда  не разливался, но двигался  внутри  невидимых
пределов.
     Я  пристально  разглядывал  светящийся  предмет  передо
мной,  и  немедленно  он  начал   терять  свое  свечение,  и
появились  обычные черты лица дона Хуана, или, скорее, стали
накладываться  на  затухающее свечение. Затем я  должен  был
сфокусировать  свой пристальный взгляд снова; очертания дона
Хуана  поблекли,  а  свечение   усилилось.  Я  перенес  свое
внимание  на  область,  которая должна была быть  его  левым
глазом.  Я  заметил, что там движение свечения не  сдержива-
лось.  Я обнаружил нечто, возможно, похожее на вспышки искр.
Вспышки  были  ритмичными  и действительно  испускали  нечто
подобное  частичкам  света, которые летели с явной силой  ко
мне,  а  затем  удалялись,  как будто  они  были  резиновыми
нитями.
     Дон  Хуан  должен  был  повернуть  мою  голову  вокруг.
Внезапно, я обнаружил, что я смотрел на вспаханное поле.
     - Теперь смотри вперед, - услышал я голос дона Хуана.
     Передо  мной,  возможно, на двести ярдов, был  большой,
долгий  холм,  весь  его склон был  вспахан.  Горизонтальные
полосы бежали параллелльно друг к другу от подножья до самой
вершины  холма.  Я  заметил,  что на  вспаханном  поле  были
небольшие  камни  и  три  огромных  валуна,  которые  мешали
линейности  борозд.  Прямо передо мной были  кусты,  которые
мешали  мне видеть подробности оврага или водного каньона  у
подножия  холма.  Откуда я смотрел, каньон казался  глубоким
разрезом,  заметно  отличающимся зеленой растительностью  от
бесплодного холма. Зелень, казалось, была деревьями, которые
росли  на  дне каньона. Я чувствовал легкий ветерок,  дувший
мне  в  глаза. У меня было чувство мира и полный  покой.  Не
было звуков ни птиц, ни насекомых.
     Дон  Хуан  заговорил  со мной снова. В  этот  момент  я
понимал то, что он говорил.
     -  Видишь  ли ты человека на этом поле? - продолжал  он
спрашивать.
     Я  хотел ответить ему, что на поле не было человека, но
я  не мог произнести слова. Дон Хуан взял мою голову в  свои
руки  сзади - я мог видеть его пальцы над моими бровями и на
моих  щуках  -  и заставил меня посмотреть через  все  поле,
передвигая  медленно  мою  голову справа налев
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 124
 <<-