|
), к захватывающим разъяснениям совершенно
темных симптомов так на–
[38]
зываемой Dementia praecox* К. Г. Юнгом (1907), относящимся к тому времени,
когда этот исследователь был только психоаналитиком и еще не хотел быть
пророком, и ко всем работам, которые заполонили с тех пор наши журналы. Именно
в этих исследованиях у нас нет недостатка. Анализ, толкование, перевод
невротических симптомов так захватили психоаналитиков, что в первое время они
забросили другие проблемы невротики.
Кто из вас возьмет на себя такой труд, получит несомненно сильное впечатление
от обилия доказательств. Но он столкнется и с одной трудностью. Смысл симптома,
как мы узнали, кроется в его связи с переживанием больного. Чем индивидуальное
выражен симптом, тем скорее мы можем ожидать восстановления этой связи. Затем
возникает прямая задача найти для бессмысленной идеи и бесцельного действия
такую ситуацию в прошлом, в которой эта идея была оправданна, а действие
целесообразно. Навязчивое действие нашей пациентки, подбегавшей к столу и
звонившей горничной, является как раз примером этого рода симптомов. Но
встречаются, и как раз очень часто, симптомы совсем другого характера. Их нужно
назвать «типичными» симптомами болезни, они примерно одинаковы во всех случаях,
индивидуальные различия у них отсутствуют или, по крайней мере, настолько
уменьшаются, что их трудно привести в связь с индивидуальным переживанием
больных и отнести к отдельным пережитым ситуациям. Обратимся опять к неврозу
навязчивых состояний. Уже церемониал укладывания спать нашей второй пациентки
имеет в себе много типичного, при этом, однако, достаточно
индивидуальных
–
* Раннее слабоумие (лат.) – одно из названий шизофрении. – Прим.. ред. перевода.
[39]
черт, чтобы сделать возможным, так сказать, историческое толкование. Но все эти
больные с навязчивыми состояниями склонны к повторениям, ритмизации при
исполнении действий и их изолированию от других. Большинство из них слишком
много моется. Больные, страдающие агорафобией (топофобией, боязнью
пространства), которую мы больше не относим к неврозу навязчивых состояний, а
определяем как истерию страха (Angsthysterie), повторяют в своих картинах
болезни часто с утомительным однообразием одни и те же черты. Они боятся
закрытых пространств, больших открытых площадей, далеко тянущихся улиц и аллей.
Они чувствуют себя в безопасности, если их сопровождают знакомые или если за
ними едет экипаж и т. д. На эту общую основу, однако, отдельные больные
накладывают свои индивидуальные условия, капризы, хотелось бы сказать, в
отдельных случаях прямо противоположные друг другу. Один боится только узких
улиц, другой – только широких, один может идти только тогда, когда на улице
мало людей, другой – когда много. Точно так же и истерия при всем богатстве
индивидуальных черт имеет в избытке общие типичные симптомы, которые,
по-видимому, не поддаются простому историческому объяснению. Не забудем, что
это ведь те типичные симптомы, по которым мы ориентируемся при постановке
диагноза. Если мы в одном случае истерии действительно свели типичный симптом к
одному переживанию или к цепи подобных переживаний, например, истерическую
рвоту к последствиям впечатлений отвращения, то мы теряем уверенность, когда
анализ рвоты в каком-то другом случае вскроет совершенно другой ряд видимо
действующих переживаний. Тогда это выглядит так, как будто у истеричных рвота
проявляется по неизвестным причинам, а добытые анализом исторические поводы яв–
[40]
ляются только предлогами, используемыми этой внутренней необходимостью, когда
они случайно оказываются.
Таким образом, мы скоро приходим к печальному выводу, что хотя мы можем
удовлетворительно объяснить смысл индивидуальных невротических симптомов
благодаря связи с переживанием, наше искусство, однако, изменяет нам в гораздо
более частых случаях типичных симптомов. К этому следует добавить еще то, что я
познакомил вас далеко не со всеми трудностями, возникающими при
последовательном проведении исторического толкования симптомов. Я и не хочу
этого делать, потому что хотя я намерен ничего не приукрашивать или что-то
скрывать от вас, но я и не могу допустить, чтобы с самого начала наших
совместных исследований вы были беспомощны и обескуражены. Верно, что мы
положили лишь начало пониманию значения симптомов, но мы будем придерживаться
приобретенных знаний и шаг за шагом продвигаться в объяснении еще не понятого.
Попробую утешить вас соображением, что все-таки вряд ли можно предполагать
фундаментальное различие между одним и другим видом симптомов. Если
индивидуальные симптомы так очевидно зависят от переживания больного, то для
типичных симптомов остается возможность, что они ведут к переживанию, которое
само типично, обще всем людям. Другие постоянно повторяющиеся черты могут быть
общими реакциями, навязанными больному природой болезненного изменения,
например, повторение или сомнение при неврозе навязчивых состояний. Короче
говоря, у нас нет никакого основания для того, чтобы заранее падать духом,
посмотрим, что будет дальше.
С совершенно аналогичным затруднением мы сталкиваемся и в теории сновидения. В
наших прежних беседах о сновидении я не мог коснуться ее. Явное
[41]
содержание сновидений бывает чрезвычайно разнообразным и индивидуально
изменчивым, и мы подробно показали, что можно пол
|
|