Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Психология :: Восточная :: Намхай Норбу Ринпоче - ДЗОГЧЕН - САМОСОВЕРШЕННОЕ СОСТОЯНИЕ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 39
 <<-
 
го пустотная природа универсальна и одинакова для всех существ. 

И наконец, у нас есть пример с облаками, представляющими временные препятствия, 
мешающие проявлению нашего изначального состояния. Когда облака сгущаются, то 
солнце как бы не существует, на самом же деле солнце совершенно не изменило 
своего положения. Днем и ночью — солнце всегда есть, но его лучи не всегда 
освещают землю. Точно так же изначальное состояние знания всегда имеется в 
индивидууме изначально, перерождается ли он или является просветленным. И если 
оно не проявляется, то только вследствие нашего неведения. Просветление, или 
нирвана, есть не что иное, как состояние вне всяких препятствий, точно так же, 
как с очень высокой горы всегда видно солнце. Нирвана — это не рай или некое 
особое место блаженства, это, в действительности, состояние вне всяких понятий 
двойственности, включая понятия о счастье и страдании. 

Когда все наши препятствия преодолены и мы находимся в состоянии всецелого 
присутствия, сама собой проявляется мудрость просветления, безгранично, как 
нескончаемые лучи солнца. Облака растаяли, и солнце наконец может светить 
свободно. 


_____________ 

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

КУКУШКА СОСТОЯНИЯ ПРИСУТСТВИЯ

Введение
"Кукушка состояния присутствия" (Rig-pal khu-byug) — это один из текстов 
Дзогчена, принесенных Вайрочаной в Тибет в древние времена. Это название текста 
было придумано Вайрочаной в качестве эпитета для "Шести ваджрных строк", 
принадлежащих к категории текстов Дзогчена, называемой лунг (lung). Лунг, 
представляя собой часть учений, первоначально переданных Гараб Дордже, содержит 
самые основные моменты одной или более Тантр*51. "Шесть ваджрных строк" названы 
так потому, что они объясняют изначальное состояние человека, концентрируя в 
себе суть Основы, Пути и Плода Дзогчена. 

Говорят, что Вайрочана, который был также великим переводчиком, был послан в 
Уддияну царем Трисонг Дэценом, чтобы получить учения Дзогчена, до тех пор 
отсутствовавшие в Тибете. Падмасамбхава уже передавал учения Дзогчена своим 
тибетским ученикам, но это были большей частью наставления, связанные с 
методами преображения Ану-йоги*52. 

В Уддияне Вайрочана встретился с мастером Шрисимхой, который учил его днем 
Сутрам и эзотерическим учениям, а ночью — Дзогчену, так как царь Уддияны 
наложил запрет на учения Дзогчена. Вайрочана также перевел несколько текстов в 
сотрудничестве с Шрисимхой. Говорят, что он писал козьим молоком на белой ткани,
 чтобы сохранить их в тайне. Вернувшись на родину, он начал передавать учения 
Дзогчена царю и немногим избранным. Текст "Шести ваджрных строк" был первым 
текстом, принесенным им в Тибет, и поэтому он дал ему название "Кукушка 
состояния присутствия, знак Счастья Славы" (bkra-shis-pa'i dpal-rig-pa' 
khu-byug)*53. 

В Тибете кукушка считается знаком удачи и процветания, потому что она возвещает 
приход весны. Когда тибетцы слышат песню кукушки, они знают, что долгая, 
холодная зима почти кончилась и природа скоро пробудится опять. Поэтому 
Вайрочана сравнивает песню кукушки с пробуждением присутствия изначального 
состояния (rig-pa), которое стало возможным после распространения учения 
Дзогчен в Тибете. 

На протяжении столетий учение Дзогчен время от времени подвергалось критике и 
поношению со стороны некоторых тибетских ученых. Одним из поводов для 
подозрений в том, что тексты Дзогчена не подлинны, было предположение о наличии 
в названиях многих Тантр Дзогчена ошибок в санскритской грамматике. Но этим 
очернители учений Дзогчена показывали только свое незнание о существовании 
языка Уддияны, с которого Вайрочана и другие мастера переводили тантры на 
тибетский язык. Однако практикующие Дзогчен никогда не проявляли никакого 
интереса к образованию какой-то секты или к защите самих себя и спорам с 
другими, потому что главным в Дзогчене является состояние знания, которое не 
волнует внешняя сторона. Однако в наше время историческая подлинность текстов 
Дзогчена может быть доказана благодаря некоторым текстам, обнаруженным среди 
рукописей Дунхуана, признанными оригинальными и подлинными всеми учеными*54. 

Одна из этих рукописей содержит "Кукушку состояния присутствия", найденную 
вместе с комментариями на нее, которые принадлежали, вероятно, самому Вайрочане.
 Эти тексты передают нам некоторые из самых древних учений Дзогчена, отражающих 
подлинный дух устной традиции, в частности традиции раздела Природы Ума. 

"Шесть ваджрных строк" — это не просто слова. Благодаря пониманию их глубокого 
смысла беспрерывный ряд мастеров, начиная со времен Гараб Дордже, проявлял 
знание изначального состояния. В трех частях этого текста, состоящих из двух 
строк каждая, что вместе составляет всего шесть ст
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 39
 <<-