| |
а мы, кошки,
то на обочине, то на окошке,
мы, кошки, не отклоняемся от той дорожки,
где ходят кошки,,.
Человек тащит в свой холодильник
мильон бычков,
человек ставит себе будильник
и ловит вшей,
человек может построить храм
из чужих клочков,
человек может присвоить хлам
из чужих ушей,
щ .
0§ ОСо/^А^^иво/Н/
m^iiss«ssmigi^m^^^x:se.xs^ms»^^ssm&iiii^is^^
а мы, кошки,
хоть с виду мелкие, — отнюдь не сошки,
от вас оставить мы могли бы
рожки да ножки,
но подождем немножко..,
— Это была Песнь Нахвостодоносора, — пояснил,
поднявшись с четверенек, Иван Афанасьевич. — Шмн
кошачьего племени и предупреждение роду человечьему...
Эй, куда?! Ух, прохвост!
Кот вырвался из гипноза. Сначала метнулся к воде,
потом резко в сторону — и полез на пальму. Уже почти
до верхушки добрался, уже петух гневно вскудахнул и
залопотал крыльями, но меткая рука ИАХ вовремя запустила
в кота уткой по-пекински.
Остановленный неслабым ударом, Нахвостодоносор,
скребя всеми четырьмя лапами, с гнусным мявом
заскользил по ребристому стволу вниз, соскочил наземь
и, нервно отряхнувшись, уселся стеречь петуха
под пальмой.
Утка же по-пекински, к нашему удивлению, после
столь необычного использования вниз не упала, а совершив
в воздухе немыслимый пируэт, вытрясла из
себя огурцы, блины и еще какие-то составляющие,
расправила крылья, верней, то, что от них оставалось
после кулинарной обработки, — и...
Полетела.
Полетела в сторону нашего сидящего на мели
«Цинцинната» — и, едва различимая, села на мачту,
словно напоминая, что скоро пора отчаливать...
Но спешить нам никуда не хотелось.
О женщинох, о любви, о семье, о музыке...
амобранка тоже решила помедлить: устави
лась разнокалиберными десертами, среди ко
торых выделялся щедрым размером мороже
ный торт «Парнас»в виде скульптурного изображения
хозяина острова в окружении девяти муз,
|
|