|
отчас же наклонился. Хотел бы я знать, кто бы этого не
сделал!
- Что вы там видите? - спросил он.
- Ничего, - сказал я, ужасно пристыженный.
Он смотрел на меня уничтожающим, презрительным взглядом.
- Вот именно, - сказал он. - А если бы поглядел я - я бы увидел. Говорю
вам, ни у кого нет таких глаз, как у меня.
Снова он вцепился в мое плечо и притянул меня к себе, желая сделать
какое-то конфиденциальное сообщение.
- Миллионы розовых жаб. Ни у кого нет таких глаз, как у меня. Это хуже,
чем смотреть на тонущее судно. Миллионы розовых жаб. Я могу смотреть на
тонущие суда и целый день курить трубку. Почему мне не отдают моей трубки?
Я бы курил и следил за этими жабами. Судно кишело ими. Знаете ли, за ними
нужно следить.
Он шутливо подмигнул. Пот капал у меня со лба; тиковая тужурка прилипла
к мокрой спине; вечерний ветерок стремительно проносился над рядом
незанятых кроватей, жесткие складки занавесей шевелились, стуча кольцами о
медные прутья, одеяла на кроватях развевались, бесшумно приподнимаясь над
полом, а я продрог до мозга костей. Мягкий ветерок тропиков играл в
пустынной палате, как зимний ветер, разгуливающий по старой риге на моей
родине.
- Не давайте ему орать, мистер! - крикнула издали жертва несчастного
случая; этот отчаянный сердитый крик пронесся по палате, словно трепетный
зов в туннеле. Цепкая рука тянула меня за плечо; он многозначительно
подмигнул.
- Знаете ли, судно так и кишело ими, и нам пришлось убраться
потихоньку, - быстро залепетал он. - Все розовые. Розовые - и огромные,
как мастифы. На лбу один глаз, а вокруг пасти отвратительные когти. Уф!
Уф!
Он задергался, словно через него пропустили гальванический ток, под
одеялом обрисовались худые ноги; потом он выпустил мое плечо и стал ловить
что-то в воздухе; тело его трепетало, как ненатянутая струна арфы. И вдруг
ужас, таившийся в стеклянных глазах, прорвался наружу. Его лицо -
спокойное, благородное лицо старого вояки - исказилось на моих глазах: оно
сделалось отвратительно хитрым, настороженным, безумно испуганным. Он
сдержал вопль.
- Шш... Что они там сейчас делают? - спросил он, украдкой указывая на
пол и из предосторожности понижая голос. Я понял значение этого жеста, и
мне стала противна моя собственная проницательность.
- Они все спят, - ответил я, приглядываясь к нему. Правильно. Этого-то
он и ждал; именно эти слова и могли его успокоить.
Он перевел дыхание.
- Шш... Тише, тише. Я здесь старожил. Знаю этих тварей. Надо размозжить
голову первой, которая пошевелится. Слишком их много, и судно не
продержится дольше десяти минут.
Он снова заохал.
- Живей! - закричал он вдруг, и крик его перешел в протяжный вопль. -
Они все проснулись... их миллионы! Ползут по мне! Подождите! Подождите! Я
их буду давить, как мух! Да подождите же меня! На помощь! На по-о-омощь!
Несмолкающий вой завершил мое поражение. Я видел, как жертва
несчастного случая в отчаянии воздела обе руки к забинтованной голове;
фельдшер в халате, доходившем ему до подбородка, появился в дальнем конце
палаты - маленькая фигурка, словно видимая в телескоп. Я признал себя
побежденным и, не теряя времени, выскочил в одну из застекленных дверей на
галерею. Вой преследовал меня, словно мщение. Я очутился на пустынной
площадке, и вдруг все вокруг затихло; я спустился по блестящим, не
покрытым ковровой дорожкой ступеням в тишине, давшей мне возможность
собраться с мыслями. Внизу я встретил одного из врачей госпиталя; он шел
по двору и остановил меня.
- Зашли проведать своего матроса, капитан? Думаю, мы можем завтра его
выписать, хотя эти молодцы понятия не имеют о том, что следует беречь
здоровье. Знаете ли, к нам попал старший механик с того паломнического
судна. Любопытный случай. Один из худших видов delirium tremens. Три дня
он пил запоем в трактире этого грека или итальянца. Результаты налицо.
Говорят, в день он выпивал по четыре бутылки бренди. Изумительно, если это
только правда. Можно подумать, что внутренности его выстланы листовым
железом. Ну, голова-то, конечно, не выдержала, но любопытнее всего то, что
в бреду его замечается некая система. Я пытаюсь выяснить. Необычное
явление - нить логики при delirium tremens. По традиции, ему следовало бы
видеть змей, но он их не видит. В наше время добрые, старые традиции не в
почете. Его преследуют видения... э... лягушечьи... Ха-ха-ха! Нет,
серьезно, я еще не встречал такого интересного субъекта среди запойных
пьяниц. Видите ли, после такого возлияния ему полагается умереть. О, это
здоровенный парень. А ведь двадцать четыре года прожил под тропиками.
Право же, вам следует взглянуть на него. И вид у этого старого пьянчужки
благородный. Самый замечательный человек, какого я когда-либо встречал...
конечно, с медицинской точки зрения. Хотите посмотреть?
Я слушал его, проявляя из вежливости надлежащий интерес, но потом с
сожалением прошептал, что у
|
|