|
:
— Когда шах-севани пришли за Паата, он улыбнулся мне: «Не убивайся, Циала, есть
чувство, за которое не страшно умереть. Молодость, красота – все проходит,
вечны любовь и ненависть. Научи этому своих детей…» Открыла глаза – пусто.
Вошла старая Фатьма, вскрикнула: «Два дня ты в мертвом сне лежала». Я вскочила,
о госпожа Русудан, не знала я, куда бежать из удушливой темноты. Пьетро делла
Валле усадил меня, заставил выпить целебные капли и печально сказал: «Перестань
умолять, девушка! Разве я сам не знаю, что надо делать? Мои миссионеры с трудом
нашли земные останки сына Георгия, шах приказал выбросить обезглавленного Паата
в грязную канаву, но, омытый и одетый во все белое, благородный картлиец
предстал перед господом богом, ибо в последнее мгновенье отрекся от корана,
осенив себя крестным
знамением…»
Циала обхватила голову руками и
простонала:
— …Горе мне! Не помню, как жила… говорят, хотела убить себя, говорят, два
месяца болела… Когда очнулась, узнать решила, где могила Паата. Пришла опять к
господину Пьетро. Начала молиться, но святая дева с желтыми волосами непонятно
заулыбалась. Пьетро отказался указать могилу: вдруг шаху вздумается надругаться
над прахом. «Тебя, – сказал, – будут пытать: лучше будь в неведении…» Еще
прошло много черных дней. Ценности были у меня, – не знаю, кто взял. Богатые
одежды были, – не знаю, кто носил их. Господин Пьетро к доброй женщине поместил,
она силком кормила меня, лечила травами. Был ночью дождь. За мной пришел слуга.
Зачем скрытно зовет делла Валле? Не успела войти, он взял за руку, повел в
другую комнату без окон, там стеклянный гроб стоял, и над ним светила синяя
лампада. Встал в углу человек и сбросил с себя плащ монаха. Я вскрикнула: Сефи
мирза!
"Слушай внимательно, Циала, – сказал он, – мне посчастливилось устроить тебе
побег. На рассвете придут два монаха, одетые купцами, они довезут тебя до
пределов Картли. Расскажи лучшей из матерей, ханум Русудан, сколь доблестен был
мой друг Паата в черный час…" Сефи-мирза долго молчал, я видела, как парча
дрожала от стука его сердца. Потом он грустно произнес: "Мой властелин, шах
Аббас, повелел мне быть в пору испытания в мечети. Я пришел, тоска заледенила
мою грудь. Там ханы возносили молитвы аллаху, Караджугай-хан, Эреб и Али,
содрогаясь, простирали руки к шаху. Повелитель был страшен в своем гневе, его
проклятия сотрясали купол: "О всемогущий! Не ты ли дал мне власть на земле,
подобную власти твоей на небе?! Не ты ли благосклонно взирал на эту мечеть,
воздвигнутую в честь тебя?! Так почему отвернул лицо истины от деяний моих?! О
всемогущий алла!" – "Яалла!" – трепеща от ужаса, воскликнули ханы. Пламя
разгоралось в глазах шах-ин-шаха: "О всесильный! Вложи в мое сердце свирепость
раненого тигра! Взметни мою мысль страшным огнем! Вложи в мою руку карающий меч
Мохаммета! Разбуди шайтана, и пусть раскаленными крыльями гонит он неверного
Саакадзе над пропастью ада! Нет, о аллах, подскажи мне мщение, от которого
застонал бы камень!.. Я слушаю тебя! О алла!" – "Яалла!" – трепеща от ужаса,
воскликнули ханы… Господин Пьетро поднес чашу с холодной водой к белым устам
Сефи-мирзы. Пока царевич молчал, прикрыв глаза, Пьетро зажег три высоких свечи.
Я склонился ниц, – продолжал царевич. – В благоговейном безмолвии все взирали
на «льва Ирана», а он распростер руки, и ханы верили, что он слышит голос
аллаха. Вдруг лицо шаха посветлело. Рядом со мной облегченно вздохнул
Караджугай-хан: «Аллах подсказал «льву Ирана» радостную месть». Шах Аббас
взошел на мраморное
возвышение:
«Где достойный сын достойного отца?» – Он грозно оглядел молящихся.
Али-хан шарахнулся к выходу. Вскоре в мечеть бесшумно вошел Паата. Я не узнал
голоса шах-ин-шаха, так вкрадчив был он и так
зловещ:
«Паата, мой любимец, где отец твой, Георгий
Саакадзе?»
«Великий шах Аббас, – мужественно ответил Паата, – ты сам послал его на поле
чести».
«Не тяготит ли тебя разлука с твоим воинственным
отцом?»
«Любой путь на родину будет мне усладой».
«Паата, ты радость моих глаз, – свирепо и ласково говорил шах. – О, как
надменно ты поднял
голову!»
«Я сын Георгия
Саакадзе!»
«Мой тигренок, выскажи мне, твоему покровителю, что ты хочешь иметь,
отправляясь в далекое
путешествие?»
«Меч и щит моего
отца!»
«Молись!!!»
Благородный Паата бесстрашно осенил себя крестным знамением. Повелитель Ирана
яростно схватил светильник и швырнул. Я пал ниц, за мно
|
|