|
оей Небиере.
Гиршел еще не видел дочери Колонкелидзе. Он пристально рассматривал
Небиеру, словно хотел в образе этой прекрасной, львиного цвета, оленихи увидеть
облик своей невесты.
Георгий удалил главного ловчего и слуг.
– Загон запрем сами, – сказал он.
Оставшись вдвоем с Гиршелом, он стал разглядывать Небиеру. Вспомнил он
короткие счастливые минуты, которые провел во дворце Колонкелидзе в ту ужасную
ночь, когда царские войска брали Кветарскую крепость.
– Шорена не похожа на других девушек,сказал он Гиршелу, – она смелая и
искусная охотница.
– Охотница?
Много рассказов слышал Гиршел от своих теток о красоте Шорены, но он не
мог себе представить, как эта красавица может быть хорошим стрелком и охотником.
Ему вдруг страстно захотелось увидеть ее. Он уже хотел попросить друга
детства показать ему невесту, но вспомнил: во дворце ждали приезда Гурандухт,
без нее нельзя встретиться с Шореной. Слова, готовые сорваться с его уст,
застряли в горле. И он сказал Георгию:
– Я стеснялся царицы и католикоса, а, по правде говоря, мне хотелось
выпить за обедом…
Георгию стало неловко.
«Заметил, наверное, что я холодно его принял»,подумал он, но улыбнулся и
похлопал гостя по плечу.
– А, вот как! Ну что ж, вспомним, друг, старину, посостязаемся в
выпивке! – сказал он.
После некоторой паузы он внимательно оглядел Гиршела и добавил:
– Если хочешь кутнуть понастоящему, надо переодеться.
Гиршел удивился.
На нем был аксамитовый кафтан. Что же мог надеть на себя гость скромнее
этого?
– Мы оба должны одеться простолюдинами. Гиршел улыбнулся.
Георгий не знал никого из придворных, чья одежда пришлась бы впору Гиршелу.
Он попросил у Звиада охотничью шубу, но она оказалась мала великану.
Георгий вспомнил про скорохода Ушишараисдзе, самого высокого из его слуг.
Громадный Гиршел был забавен в чохе и заячьем полушубке скорохода
Ушишараисдзе – и эта одежда была ему коротковата.
XXVI
Гиршел с удивлением смотрел на царя, который вы красил бороду хной.
– А знаешь, Георгий, ты очень похож на АльХакима. У халифа такая же рыжая
борода. Сарацины могут принять тебя за его родного брата.
– Мой дед Давид Куропалат помогал кесарю в вой нах против сарацин. Отец,
Баграт Куропалат, очень любил женщин. Быть может, он встречался с матерью
халифа.
Гиршел улыбнулся.
– Забыл тебе рассказать: как раз в ту ночь, когда мы избили сарацинских
воинов, халиф АльХаким вышел погулять и бесследно исчез. И добавил:
– Так что ты можешь объявить себя богом сарацин. Оба они расхохотались.
Шли вверх по Арагве.
– Да хранит тебя бог, Гиршел, не проговорись об этом, не то католикос
обвинит меня в новом святотатстве.
Остановились.
Мимо стремилась бешеная Арагва. Она мчала с собой вырванные с корнем пихты,
глыбы льда, утонувших овец. Река несла двух буйволов с ярмом на шее. У
несчастных животных только головы торчали над водой, они жалобно ревели, глядя
на берег.
Иногда один из них с усилием вскидывал вверх ярмо, и тогда другой
погружался в воду.
– Вот так же судьба иногда впрягает в одно ярмо двух человек, – сказал
Георгий.
– И топит одного или другого, – добавил Гиршел,
– Но может погубить и обоих, – ответил Георгий. Какието юноши на берегу
скинули с себя одежды и
вплавь бросились за уносимыми рекой животными.
– В юности мы с тобой переплывали Арагву, а теперь прыть уже не та, –
сказал Гиршел двоюродному брату.
Георгий вспомнил всегдашние состязания в мужестве с другом своей юности.
– А почему бы не попробовать? Если ты переплыл позавчера Куру, почему бы
мне не одолеть Арагвы.
– Должен тебе признаться, что в ту ночь вода в Куре была не такто уж
высока.
Георгий снова посмотрел в сторону Арагвы. Парни догнали буйволов. Георгий
обрадовался – он любил буйволов. Всегда удивляло его, почему так печально ревут
эти сильные животные.
Он поделился своими мыслями с Гиршелом.
– А ты как думаешь, – сказал Гиршел, – сильному приходится труднее. Вот
почему так грозен оскал льва, тигра и гепарда. Белки, мыши и барсуки шмыгают
вечно веселые. В Аравии мне приходилось слышать, как ревут львы. Выйдет лев в
пустыню и ревет. Как громов
|
|