|
– Должен же и ты когда-нибудь научиться, деточка.
– Не имею никакого желания еще чему-нибудь учиться, – сказал я.
Мы последовали за остальными. Они уже сидели за столом. Хозяйка подавала
печенку и жареную картошку. В качестве вступления она поставила большую бутылку
хлебной водки. Биндинг оказался говоруном неудержимым, как водопад. Чего он
только не знал об автомобилях! Когда же он услыхал, что Кестеру приходилось
участвовать в гонках, его симпатия к Отто перешла все границы.
Я пригляделся к Биндингу внимательнее. Он был грузный, рослый, с красным лицом
и густыми бровями; несколько хвастлив, несколько шумен и, вероятно, добродушен,
как люди, которым везет в жизни. Я мог себе представить, что по вечерам, прежде
чем лечь спать, он серьезно, с достоинством и почтением разглядывает себя в
зеркало.
Девушка сидела между Ленцем и мною. Она сняла пальто и осталась в сером
английском костюме. На шее у нее была белая косынка, напоминавшая жабо амазонки.
При свете лампы ее шелковистые каштановые волосы отливали янтарем. Очень
прямые плечи слегка выгибались вперед, руки узкие, с длинными пальцами казались
суховатыми. Большие глаза придавали тонкому и бледному лицу выражение
страстности и силы. Она была очень хороша, как мне показалось, – но для меня
это не имело значения.
Зато Ленц загорелся. Он совершенно преобразился. Его желтый чуб блестел, как
цветущий хмель. Он извергал фейерверки острот и вместе с Биндингом царил за
столом. Я же сидел молча и только изредка напоминал о своем существовании,
передавая тарелку или предлагая сигарету. Да еще чокался с Биндингом. Это я
делал довольно часто. Ленц внезапно хлопнул себя по лбу:
– А ром! Робби, тащи-ка наш ром, припасенный к дню рождения.
– К дню рождения? У кого сегодня день рождения? – спросила девушка.
– У меня, – ответил я. – Меня уже весь день сегодня этим преследуют.
– Преследуют? Значит, вы не хотите, чтобы вас поздравляли?
– Почему же? Поздравления – это совсем другое дело.
– Ну, в таком случае желаю вам всего самого лучшего.
В течение одного мгновения я держал ее руку в своей и чувствовал ее теплое
пожатие. Потом я вышел, чтобы принести ром. Огромная молчаливая ночь окружала
маленький дом. Кожаные сиденья нашей машины были влажны. Я остановился, глядя
на горизонт; там светилось красноватое зарево города. Я охотно задержался бы
подольше, но Ленц уже звал меня.
Для Биндинга ром оказался слишком крепким. Это обнаружилось уже после второго
стакана. Качаясь, он выбрался в сад. Мы с Ленцем встали и подошли к стойке.
Ленц потребовал бутылку джина. – Великолепная девушка, не правда ли? – спросил
он.
– Не знаю, Готтфрид, – ответил я. – Не особенно к ней приглядывался.
Он некоторое время пристально смотрел на меня своими голубыми глазами и потом
тряхнул рыжей головой:
– И для чего только ты живешь, скажи мне, детка?
– Именно это хотел бы я и сам знать, – ответил я. Он засмеялся:
– Ишь, чего захотел. Легко это знание не дается. Но сперва я хочу выведать,
какое она имеет отношение к этому толстому автомобильному справочнику.
Готтфрид пошел за Биндингом в сад. Потом они вернулись вдвоем к стойке. Видимо,
Ленц получил благоприятные сведения и, в явном восторге оттого, что дорога
свободна, бурно ухаживал за Биндингом. Они распили вдвоем еще бутылку джина и
час спустя уже были на «ты». Ленц, когда он бывал хорошо настроен, умел так
увлекать окружающих, что ему нельзя было ни в чем отказать. Да он и сам тогда
не мог себе ни в чем отказать. Теперь он полностью завладел Биндингом, и вскоре
оба, сидя в беседке, распевали солдатские песни. А про девушку последний
романтик тем временем совершенно забыл.
* * *
Мы остались втроем в зале трактира. Внезапно наступила тишина. Мерно тикали
шварцвальдские часы. Хозяйка убирала стойку и по-матерински поглядывала на нас.
|
|