| |
Мы поели в небольшом пригородном трактире и поехали обратно. На первой же улице
у нас лопнул передний баллон. Мы сменили его. «Карл» давно не был в мойке, и я
здорово перепачкался.
– Я хотел бы вымыть руки, Отто, – сказал я.
Поблизости находилось довольно большое кафе. Мы вошли и сели за столик у входа.
К нашему удивлению, почти все места были заняты. Играл женский ансамбль, и все
шумно веселились. На оркестрантках красовались пестрые бумажные шапки, многие
посетители были в маскарадных костюмах, над столиками взвивались ленты
серпантина, к потолку взлетали воздушные шары, кельнеры с тяжело нагруженными
подносами сновали по залу. Все было в движении, гости хохотали и галдели.
– Что здесь происходит? – спросил Кестер.
Молодая блондинка за соседним столиком швырнула в нас пригоршню конфетти.
– Вы что, с луны свалились? – рассмеялась она. – Разве вы не знаете, что
сегодня первый день масленицы?
– Вот оно что! – сказал я. – Ну, тогда пойду вымою руки.
Чтобы добраться до туалета, мне пришлось пройти через весь зал. У одного из
столиков я задержался – несколько пьяных гостей пытались поднять какую-то
девицу на столик, чтобы она им спела. Девица отбивалась и визжала. При этом она
опрокинула столик, и вся компания повалилась на пол. Я ждал, пока освободится
проход. Вдруг меня словно ударило током. Я оцепенел, кафе куда-то провалилось,
не было больше ни шума, ни музыки. Кругом мелькали расплывчатые, неясные тени,
но необыкновенно резко и отчетливо вырисовывался один столик, один-единственный
столик, за которым сидел молодой человек в шутовском колпаке и обнимал за талию
охмелевшую соседку. У него были стеклянные тупые глаза, очень тонкие губы.
Из-под стола торчали яркожелтые, начищенные до блеска краги…
Меня толкнул кельнер. Как пьяный, я прошел несколько шагов и остановился. Стало
невыносимо жарко, но я трясся, как в ознобе, руки повлажнели. Теперь я видел и
остальных, сидевших за столиком. С вызывающими лицами они что-то распевали
хором, отбивая такт пивными кружками. Меня снова толкнули.
– Не загораживайте проход, – услышал я.
Я машинально двинулся дальше, нашел туалет, стал мыть руки и, только когда
почувствовал резкую боль, сообразил, что держу их под струей кипятка. Затем я
вернулся к Кестеру.
– Что с тобой? – спросил он.
Я не мог ответить.
– Тебе плохо? – спросил он.
Я покачал головой и посмотрел на соседний столик, за которым сидела блондинка и
поглядывала на нас. Вдруг Кестер побледнел. Его глаза сузились. Он подался
вперед.
– Да? – спросил он очень тихо.
– Да, – ответил я.
– Где?
Я кивнул в сторону столика, за которым сидел убийца Готтфрида.
Кестер медленно поднялся. Казалось, кобра выпрямляет свое тело.
– Будь осторожен, – шепнул я. – Не здесь, Отто.
Он едва заметно махнул рукой и медленно пошел вперед. Я был готов броситься за
ним. Какая-то женщина нахлобучила ему на голову красно-зеленый бумажный колпак
и повисла у него на шее. Отто даже не заметил ее. Женщина отошла и удивленно
посмотрела ему вслед. Обойдя вокруг зала, Отто вернулся к столику.
– Его там нет, – сказал он.
Я встал, окинул взглядом зал. Кестер был прав.
– Думаешь, он узнал меня? – спросил я.
Кестер пожал плечами. Только теперь он почувствовал, что на нем бумажная шапка,
|
|