|
между рулем и сидением. Сперва мы осторожно вытащили женщину и положили ее у
обочины шоссе. Ее лицо было сплошь в порезах. В нем торчало несколько осколков.
Кровь лилась беспрерывно. В еще худшем состоянии была правая рука. Рукав белого
жакета стал ярко-красным от крови. Ленц разрезал его. Кровь хлынула струей
потом, сильно пульсируя, продолжала идти толчками. Вена была перерезана. Ленц
скрутил жгутом носовой платок.
– Вытащите мужчину, с ней я сам справлюсь, – сказал он. – Надо поскорее
добраться до ближайшей больницы.
Чтобы освободить мужчину, нужно было отвинтить спинку сидения. К счастью, мы
имели при себе необходимый инструмент, и дело пошло довольно быстро. Мужчина
истекал кровью. Казалось, что у него сломано несколько ребер. Колено у него
тоже было повреждено. Когда мы стали его вытаскивать, он со стоном упал нам на
руки, но оказать ему помощь на месте мы не могли. Кестер подал «Карла» задним
ходом к месту аварии. Женщина, видя его приближение, судорожно закричала от
страха, хотя «Карл» двигался со скоростью пешехода. Мы откинули спинку одного
из передних сидений я уложили мужчину. Женщину мы усадили сзади. Я стал возле
нее на подножку. Ленц пристроился на другой подножке и придерживал раненого.
– Юпп, останься здесь и следи за машиной, – сказал Ленц.
– А куда девался мотоциклист? – спросил я.
– Смылся, пока мы работали, – сказал Юпп.
Мы медленно двинулись вперед. Неподалеку от следующей деревни находился
небольшой дом. Проезжая мимо, мы часто видели это низкое белое здание на холме.
Насколько мы знали, это была какая-то частная психиатрическая клиника для
богатых пациентов. Здесь не было тяжелобольных. Мы полагали, что там, конечно,
есть врач и перевязочная.
Мы въехали на холм и позвонили. Нам открыла очень хорошенькая сестра. Увидев
кровь, она побледнела и побежала обратно. Вскоре появилась другая, намного
старше первой.
– Сожалею, – сказала она сразу, – но мы не имеем возможности оказывать первую
помощь при несчастных случаях. Вам придется поехать в больницу имени Вирхова.
Это недалеко.
– Почти час езды отсюда, – заметил Кестер.
Сестра недружелюбно посмотрела на него:
– Мы не приспособлены для оказания такой помощи. К тому же, здесь нет врача…
– Тогда вы нарушаете закон, – заявил Ленц. – Частные лечебные учреждения вроде
вашего обязаны иметь постоянного врача. Не позволите ли вы мне воспользоваться
телефоном? Я хотел бы созвониться с полицией и редакцией газеты.
Сестра заколебалась.
– Думаю, вам незачем волноваться, – холодно заметил Кестер. – Ваш труд будет,
безусловно, хорошо оплачен. Прежде всего нам нужны носилки. А врача вы,
вероятно, сумеете разыскать.
Она все еще стояла в нерешительности.
– Согласно закону, – пояснил Ленц, – у вас должны быть носилки, а также
достаточное количество перевязочных материалов…
– Да, да, – ответила она поспешно, явно подавленная таким детальным знанием
законов. – Сейчас я пошлю кого-нибудь…
Она исчезла.
– Ну, знаете ли! – возмутился я.
– То же самое может произойти и в городской больнице, – спокойно ответил
Готтфрид. – Сначала деньги, затем всяческий бюрократизм, и уже потом помощь.
Мы вернулись к машине и помогли женщине выйти. Она ничего не говорила и только
смотрела на свои руки. Мы доставили ее в небольшое помещение на первом этаже.
Потом нам дали носилки для мужчины. Мы принесли его к зданию клиники. Он стонал.
– Одну минутку… – произнес он с трудом. Мы посмотрели на него. Он закрыл глаза.
– Я хотел бы, чтобы никто не узнал об этом.
– Вы ни в чем не виноваты, – ответил Кестер. – Мы все видели и охотно будем
|
|