|
Кестлер. Яркое пятно окна светило сквозь мглистый воздух. Несколько раз за
стеклом мелькнул силуэт Жаффе. Мы выкурили целую пачку сигарет. Потом увидели,
что большой свет в комнате выключили и зажгли маленькую ночную лампочку.
– Слава богу, – сказал я.
На брезентовый верх падали капли. Дул слабый ветерок. Стало свежо.
– Возьми у меня еще одно одеяло, – сказал я.
– Нет, не надо, мне тепло.
– Замечательный парень этот Жаффе, правда?
– Замечательный и, кажется, очень дельный.
– Безусловно.
* * *
Я очнулся от беспокойного полусна. Брезжил серый, холодный рассвет. Кестер уже
проснулся.
– Ты не спал, Отто?
– Спал.
Я выбрался из машины и прошел по дорожке к окну. Маленький ночник все еще горел.
Пат лежала в постели с закрытыми глазами. Кровотечение прекратилось, но она
была очень бледна. На мгновение я испугался: мне показалось, что она умерла. Но
потом я заметил слабое движение ее правой руки. В ту же минуту Жаффе, лежавший
на второй кровати, открыл глаза. Успокоенный, я быстро отошел от окна, – он
следил за Пат.
– Нам лучше исчезнуть, – сказал я Кестеру, – а то он подумает, что мы его
проверяем.
– Там все в порядке? – спросил Отто.
– Да, насколько я могу судить. У профессора сон правильный: такой человек может
дрыхнуть при ураганном огне, но стоит мышонку зашуршать у его вещевого мешка –
и он сразу просыпается.
– Можно пойти выкупаться, – сказал Кестер. – Какой тут чудесный воздух! – Он
потянулся.
– Пойди.
– Пойдем со мной.
Серое небо прояснялось. В разрывы облаков хлынули оранжево-красные полосы.
Облачная завеса у горизонта приподнялась, и за ней показалась светлая бирюза
воды. Мы прыгнули в воду и поплыли. Вода светилась серыми и красными переливами.
Потом мы пошли обратно. Фройляйн Мюллер уже была на ногах. Она срезала на
огороде петрушку. Услышав мой голос, она вздрогнула. Я смущенно извинился за
вчерашнюю грубость. Она разрыдалась:
– Бедная дама. Она так хороша и еще так молода.
– Пат доживет до ста лет, – сказал я, досадуя на то, что хозяина плачет, словно
Пат умирает. Нет, она не может умереть. Прохладное утро, ветер, и столько
светлой, вспененной морем жизни во мне, – нет, Пат не может умереть… Разве
только если я потеряю мужество. Рядом был Кестер, мой товарищ; был я – верный
товарищ Пат. Сначала должны умереть мы. А пока мы живы, мы ее вытянем. Так было
всегда. Пока жив Кестер, я не мог умереть. А пока живы мы оба, Пат не умрет.
– Надо покоряться судьбе, – сказала старая фройляйн, обратив ко мне свое
коричневое лицо, сморщенное, как печеное яблоко. В ее словах звучал упрек.
Вероятно, ей вспомнились мои проклятья.
– Покоряться? – спросил я. – Зачем же покоряться? Пользы от этого нет. В жизни
мы платим за все двойной и тройной ценой. Зачем же еще покорность?
– Нет, нет… так лучше.
«Покорность, – подумал я. – Что она изменяет? Бороться, бороться – вот
единственное, что оставалось в этой свалке, в которой в конечном счете так или
|
|