| |
— Нам? Почему нам? — спрашивает Ризенфельд.
— Отдельного человека спасти нельзя, — отвечает Георг с полным самообладанием.
— С ним всегда связано несколько других.
Трудная минута миновала. Я с благодарностью смотрю на Георга. Я его предал,
оттого что не мог не предать, и он это понимает. Он ведь остается здесь.
— Ты приедешь ко мне в гости, — говорю я. — И тогда я познакомлю тебя с
берлинскими светскими дамами и знаменитыми актрисами.
— Все это мечты, молодые люди, — обращается ко мне Ризенфельд. — А где же
вино? — спрашивает он. — Ведь я только что спас вам жизнь.
— Трудно сказать, кто кого тут спас.
— Каждый когда-нибудь кого-то спасает, — замечает Георг. — Так же как он всегда
кого-то убивает. Даже если и не догадывается об этом.
x x x
Вино стоит на столе. К нам подходит Эдуард. Он бледен и расстроен.
— Дайте и мне стакан.
— Исчезни! — восклицаю я. — Лизоблюд! Мы и одни выпьем это вино.
— Не потому. Пусть бутылку запишут на меня. Я оплачу ее. Но поделитесь со мной.
Мне необходимо что-нибудь выпить.
— Ты хочешь угостить нас этой бутылкой? Подумай, что ты говоришь!
— То, что сказал! Валентин умер, — заявляет Эдуард.
— Валентин? Что с ним случилось?
— Паралич сердца. Мне только что сообщили по телефону.
Он тянется к стакану с вином.
— И ты хочешь по этому случаю выпить, негодяй? — с гневом восклицаю я. —
Отделался от него?
— Клянусь вам, нет! Не поэтому. Ведь он же спас мне жизнь.
— Как? — спрашивает Ризенфельд. — Вам тоже?
— Конечно, мне, а то кому же?
— Что это? — удивляется Ризенфельд. — Разве мы клуб спасателей жизни?
— Такое уж время, — отвечает Георг. — За эти годы жизнь многих была спасена. А
многих — не была.
Я с удивлением смотрю на Эдуарда. У него в самом деле слезы на глазах, но кто
его знает, искренне ли это.
— Я тебе не верю, — заявляю я. — Это ты желал ему смерти! Сколько раз ты
говорил об этом. Тебе хотелось сэкономить твое проклятое вино.
— Клянусь вам, нет! Мало ли что иной раз сболтнешь. Но ведь не всерьез же! — Из
глаз Эдуарда вот-вот польются слезы. — Он спас мне жизнь.
Ризенфельд встает.
— Хватит с меня этой болтовни о спасении жизни. После обеда вы будете в
конторе? Хорошо!
— А вы больше не посылайте цветов, Ризенфельд, — предостерегает его Георг.
Ризенфельд кивком прощается с нами и исчезает; выражение его лица трудно
определить.
— Выпьем стакан в память Валентина, — говорит Эдуард. Его губы дрожат. — Ну кто
бы подумал! Через всю войну прошел, а теперь вот дело секунды — и он лежит
|
|