| |
— Хорошо, — отвечаю я. — Но как же тогда быть с ножом Вацека? И с глазами
Конерсманихи?
— И то и другое очень огорчительно, — говорит Георг. — А Вацек идиот. В данное
время ему живется приятнее, чем когда-либо: Лиза изменяет ему и поэтому
обращается с ним лучше. Подожди, увидишь, как он будет снова орать, когда она к
нему вернется и начнет за это вымещать на нем свою ярость! А теперь пойдем
обедать. Мы можем все обдумать и по пути.
x x x
Эдуарда чуть удар не хватил, когда он нас увидел. Доллар вскарабкался почти до
биллиона, а у нас все еще имеется запас талонов, и он как будто неисчерпаем.
— Вы, наверное, печатаете их! — заявляет он. — Вы фальшивомонетчики! Тайком
печатаете!
— Мы хотели бы выпить после обеда бутылку Форстериезуитенгартена, — с
достоинством заявляет Георг.
— Как это — после обеда? — недоверчиво спрашивает Эдуард. — Опять какие-то
штучки?
— Это вино слишком хорошо для тех обедов, какими ты нас кормишь за последнее
время, — заявляю я.
Эдуард вскипает.
— Обедать на прошлогодние талоны, по шесть тысяч гнусных марок за обед, да еще
критику наводить — это уже черт знает что! Следовало бы позвать полицию!
— Зови! Еще одно слово, и мы будем обедать только здесь, а вино пить в
«Гогенцоллерне»!
Кажется, у Эдуарда сейчас печенка лопнет, но он сдерживает себя из-за вина.
— Язву желудка… — бормочет он и поспешно удаляется. — Язву желудка я себе нажил
из-за вас! Только молоко могу пить!
Мы садимся и озираемся. Я украдкой ищу глазами Герду, так как совесть у меня
нечиста, но нигде ее не нахожу. Вместо этого замечаю знакомое веселое
усмехающееся лицо — кто-то спешит к нам через зал.
— Ты видишь? — обращаюсь я к Георгу. — Ризенфельд! Опять здесь. «Тот лишь, кто
знал тоску…»
Ризенфельд здоровается с нами.
— Вы явились как раз вовремя, чтобы поблагодарить нас, — обращается к нему
Георг. — Наш молодой идеалист вчера из-за вас дрался на дуэли. Американская
дуэль; нож против кусочка мрамора.
— Что такое? — Ризенфельд садится и требует себе пива. — Каким образом?
— Господин Вацек, муж вашей дамы Лизы, которую вы преследуете букетами и
конфетами, решил, что эти подношения идут от моего товарища, и подстерег его с
длинным ножом.
— Ранены? — отрывисто спрашивает Ризенфельд и разглядывает меня.
— Только подметка, — отвечает Георг. — Вацек легко ранен.
— Вы, наверное, опять врете?
— На этот раз — нет.
Я с восхищением смотрю на Георга. Его дерзость зашла весьма далеко. Но
Ризенфельда сразить не так просто.
— Пусть уезжает! — решает он тоном римского цезаря.
— Кто? — спрашиваю я. — Вацек?
— Вы!
— Я? А почему не вы? Или вы оба?
|
|