Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Европейская :: Германия :: Ульрих Комм - Фрегаты идут на абордаж
<<-[Весь Текст]
Страница: из 128
 <<-
 
   Затем Карфангер, Шредер и Тамм заговорили о вчерашнем происшествии на
рейде. Неожиданно появился Венцель фон Стурза  и  присоединился  к  ним.
Карфангер представил ему капитана "Морской девы".
   - Рад познакомиться с вами, - сказал фон Стурза, пожимая руку  Юргену
Тамму. - Вы и ваши люди оказались настоящими храбрецами, и этот ваш ков-
чег все еще па плаву. Вот только владелец его повесился...
   Первым опомнился Карфангер и засыпал фон Стурзу вопросами. Тот  расс-
казал, что до дороге на верфи проходил мимо дома Спрекельсена и там  ус-
лыхал от слуги, что его хозяин вернулся из страховой конторы  совершенно
не в себе, все бормотал что-то несусветное про страховую контору,  кото-
рая отказывается платить страховку, поскольку урон кораблю  Спрекельсена
был нанесен не в открытом море, а в порту. А через некоторое время слуга
обнаружил своего хозяина повесившимся на оконном шпингалете.
   - Старый скупердяй определенно обанкротился, - предположил в заключе-
ние Венцель фон Стурза.
   - Это несомненно, - согласился Карфангер, - однако мне  кажется,  что
его докопало не только это. Он понял, что не сможет больше  безраздельно
господствовать над другими.
   - Но что же теперь будет с вами, господин Тамм? - допытывался Венцель
фон Стурза. - Есть у покойного судовладельца дети или иные наследники?
   - Нет. А что будет с нами... - и Юрген Тамм рассказал  о  предложении
парусного мастера. Затем, помолчав, добавил: - Теперь  все  эти  надежды
ушли в мир иной вместе со стариком. Разве что господин Карфангер  согла-
сится отремонтировать такелаж "Мерсвина" и  сам  поведет  его  с  грузом
"Морской девы" в Лондон.
   - Ни за что на свете, - решительно ответил Карфангер. - Пока англича-
не бьются с голландцами, я буду ходить только в те  страны,  которые  не
воюют. А если вы захотите, я уступлю вам "Мерсвин". Для плаваний в  Анг-
лию, Норвегию и Голландию или в Балтийское море он еще вполне  пригоден.
Много я с вас не запрошу, да и с оплатой можете особо не торопиться.
   Когда Карфангер в сопровождении Рихарда Шредера и Венцеля фон  Стурзы
возвратился в город, на рыночной площади перед ратушей  они  застряли  в
огромной толпе, которой здесь не видали со времен злополучной потери це-
лого каравана торговых судов, доставшихся двум алжирским рейсам.  Проби-
ваясь сквозь людскую массу к ратуше, они услыхали, что пираты  захватили
пять гамбургских "купцов", шедших из Лиссабона. Все настойчивей  звучали
голоса, требовавшие наконец всерьез взяться за постройку конвойных  фре-
гатов.
   Карфангеру и его спутникам с трудом удалось добраться до дверей рату-
ши, где солдаты городской стражи чудом еще сдерживали напор бесновавшей-
ся толпы, раздавая направо и налево удары древками пик или саблями плаш-
мя. И в самой ратуше страсти были накалены до предела: ратманы,  сенато-
ры, бургомистры, члены парламента, коммерц-депутаты, члены коллегий  ад-
миралтейства вели между собой диспуты, никак не приличествовавшие их по-
ложению в обществе.
   Рихард Шредер предложил подняться в адмиралтейство и переждать,  пока
страсти улягутся. Но и там, как выяснилось, царила  сумятица.  Карфангер
заговорил о настроении толпы на улице, о том, что люди всерьез обеспоко-
ены судьбами города.
   - Мне кажется, властям надлежит прислушаться к мнению простых  людей,
- сказал он в заключение.
   - И вы утруждаете себе слух всей этой болтовней, господин  Карфангер?
- спросил кто-то из высоких господ.
   - Глас народа - глас Божий! - с живостью откликнулся тот. -  И  разве
не прав был народ, предупреждая, что слишком долго ждущий дождется беды?
Разве не случилось так, милостивые государи, что мы  целых  четыре  года
никак не можем приступить к постройке  давно  запланированных  конвойных
фрегатов? Или казначейство собирается и впредь отмежевываться от участия
в этом деле? Не пора ли нам наконец договориться, чтобы мастер на  верфи
знал, строить ли ему оба корабля одновременно, или  один  за  другим?  В
противном случае, господа, вновь пройдут годы, а  мы  не  приблизимся  к
созданию конвойной флотилии ни на шаг!
   - Не для себя ли вы так стараетесь, господин Карфангер?
   Не ехидную реплику Ворденхоффа ответил Рихард Шредер:
   - Ваш вопрос совершенно неуместен. Капитан Карфангер никогда  еще  не
выходил в море под охраной конвойных кораблей.  Всем  нам  пора  наконец
взяться за дело.
   Страсти понемногу улеглись, зазвучали более разумные речи, стали  ду-
мать, как же все-таки поступить, но так ни к чему и не пришли.
   Лишь несколько недель спустя противоборствующие стороны наконец  сог-
ласились с тем, что необходимо начать строить оба фрегата одновременно и
что расходы на их постройку разделят между собой поровну  адмиралтейство
и городская казна.
 
 
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
 
   Наступил 1667 год. Англичане и голландцы все еще дрались между  собой
за господство на море, избегая, однако, крупных сражений. Зато де Рюйте-
ру удалось прорваться в устье Темзы, потопить несколько английских воен-
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 128
 <<-