| |
ми и чтобы, когда запахнет порохом, один стоял за другого горой! - воск-
ликнул Венцель фон Стурза и хлопнул рукой по эфесу своей неразлучной
шпаги.
Они просидели в каюте Карфангера до глубокой ночи; наутро всем предс-
тояло вновь отправиться в плавание, и кто знает, придется ли им ког-
да-нибудь еще собраться всем вместе...
Год за годом водили конвойные фрегаты под командованием Мартина Холь-
сте и Берента Карфангера караваны "купцов" и китобойцев по морям и океа-
нам. Пираты и каперы всех мастей предпочитали держаться подальше от их
пушек. Адмирал Карфангер по-прежнему вел беспокойную жизнь моряка, редко
бывая на берегу и еще реже - в стенах родного дома. Зато во всех портах
заморских стран его встречали как желанного и почетного гостя.
В декабре 1682 года адмирал Карфангер вел очередной караван из Испа-
нии через Ла-Манш. Он уже предвкушал встречу с детьми, рождественские
праздники у домашнего очага, как вдруг у берегов Фламандии невесть отку-
да вынырнули два бранденбургских каперских фрегата и бросились наперерез
"Леопольду". На мачте одного из них появился сигнал, означавший требова-
ние лечь в дрейф.
Это были легкие и маневренные корабли, которые, впрочем, вряд ли мог-
ли всерьез угрожать конвойному фрегату своими орудиями. Карфангер был
даже слегка обескуражен таким неслыханным нахальством и все медлил, раз-
мышляя, как бы ему избежать стычки с бранденбуржцами. Те, в свою оче-
редь, тоже не торопились выказать свои подлинные намерения: их орудийные
порты оставались закрытыми.
- Может быть, они всего лишь хотят поздравить нас с наступающим рож-
деством? - предположил Михель Шредер.
- Хорошо, прикажите привести корабль к ветру! - решил Карфангер. -
Поглядим, что у них на уме.
Едва лишь "Леопольд" убавил ход, как один из легких парусников, ловко
сманеврировав, подошел к его борту. Какой-то молодой человек мгновенно
вскарабкался по фалрепу на борт фрегата и бросился навстречу Михелю Шре-
деру:
- Гром и дьяволы! Разве можно упустить случай пожелать вам в море
счастливого пути? Конечно, лучше бы мне было встретить вас под нидер-
ландским флагом...
- Жан де Рюйтер - вы ли это? И - на службе у курфюрста!
- Как видите!
Карфангер тоже не мог сдержать удивления, увидев племянника покойного
голландского адмирала в роли бранденбургского каперского капитана. Моло-
дой де Рюйтер пошел на службу к курфюрсту не из-за особых к нему симпа-
тий: просто в то время никто, кроме Бранденбурга, не воевал с Испанией.
- Боюсь, что в этой крейсерской войне вам не снискать громкой славы,
- сказал ему Карфангер, - особенно если ваш меч направляет жажда мщения.
На вашем месте я бы постарался бросить это занятие. Поднимать меч есть
дело достойное только в том случае, если речь идет о защите отечества,
своего ближнего или самого себя, чтобы дать отпор несправедливым притя-
заниям.
Горечь сквозила в голосе адмирала, ибо он видел, что один из его дру-
зей вершит неправое дело.
- Я присягал курфюрсту, - довольно запальчиво отвечал Жан де Рюйтер,
- и считаю себя связанным этой клятвой точно так же, как и вы - вашей.
- Нет, друг мой, тут вы заблуждаетесь, - парировал Карфангер, - вы
добровольно пошли служить к чужому господину. Я же служу городу, в кото-
ром жили и умерли мои предки. Это не одно и то же.
- Я подумаю над вашими словами, господин адмирал, - медленно прогово-
рил Жан де Рюйтер, глядя в глаза Карфангеру, - быть может мне удастся
найти лучший курс для моего корабля.
С этими словами он простился и поспешил к фалрепу. Прогремели залпы
прощального салюта - некоторое время Карфангер молча смотрел вслед ухо-
дящим бранденбургским кораблям, затем встрепенулся и приказал брасопить
реи. "Леопольд Первый" продолжил свой путь в родной порт.
Через пять дней они прибыли в Гамбург. Так закончилось десятое по
счету плавание адмирала Берента Карфангера на конвойном фрегате "Лео-
польд Первый".
Несколько недель покоя и отдыха в кругу родных и друзей пролетели не-
заметно. Наступало время новой навигации. Ян Янсен, Юрген Тамм и Венцель
фон Стурза давно ушли на "Дельфине" к берегам Нового Света. "Леопольд
Первый" тем временем поставили на ремонт.
ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ
Бури и волны жестоко потрепали "Дельфин". Грот-стеньгу переломило и
вышвырнуло за борт, вскоре сломалась и фок-мачта. Палуба флейта выгляде-
ла так, словно па ней недавно разыгралась абордажная схватка. Все эти
напасти приключились на обратном пути из Бразилии, в нескольких милях от
Азорских островов. Когда шторм наконец стих, и только мертвая зыбь рас-
качивала израненный флейт, команда бросилась чинить поврежденный ранго-
ут, такелаж и палубные надстройки. Трое друзей стали держать совет, ра-
зумно ли направляться с такими повреждениями в Бискайский залив, или
|
|