|
самого собора.
- Что там такое? - спросил Нини-Мельница у человека с отвратительной
наружностью, пробивавшегося впереди него. - Что это за крики?
- А это опять режут отравителя... как искрошили и первого, брошенного
теперь в реку, - отвечал этот человек. - Хотите _полюбоваться_... так не
жалейте локтей... а то опоздаете!
Едва негодяй произнес эти слова, как ужасный вопль покрыл шум толпы,
сквозь которую с трудом пробирались носильщики Голыша, предшествуемые
Мороком, Этот раздирающий вопль принадлежал Сефизе... Жак, один из семи
наследников Реннепона, испустил последний вздох на ее руках.
Роковое совпадение... В ту самую минуту, как Сефиза отчаянно закричала,
заметив смерть Жака, в другом конце площади раздался жуткий крик
убиваемого отравителя... Этот дальний умоляющий крик, прерывавшийся от
ужаса и подобный последнему призыву человека, противящегося ударам убийц,
заставил Морока похолодеть среди его гнусного триумфа.
- Проклятие!!! - воскликнул ловкий убийца, избравший для своего
преступления смертоносное, но законное орудие: пьянство и разврат. -
Проклятие!!! это голос аббата д'Эгриньи! Его убивают!
9. ОТРАВИТЕЛЬ
Надо бросить взгляд назад для того, чтобы объяснить, каким образом
Морок в момент смерти Жака Реннепона мог услыхать взволновавший его крик
отчаяния аббата д'Эгриньи.
Сцены, которые мы сейчас будем описывать, ужасны... Да будет позволено
нам надеяться, что они когда-нибудь послужат уроком и что эта страшная
картина сможет предотвратить - благодаря ужасу, внушаемому ею, - крайности
чудовищного варварства, которым предается слепая, невежественная и полная
самых мрачных заблуждений толпа, когда она позволяет тупым и жестоким
вожакам увлечь себя...
Как мы уже говорили, нелепейшие тревожные слухи распространялись по
Парижу; рассказывали, что не только отравляют больных и воду в фонтанах,
но что было поймано несколько негодяев в тот момент, когда они сыпали
мышьяк в жбаны виноторговцев, находящиеся обычно на прилавках, наготове
для клиентов.
Голиаф должен был вернуться к Мороку, передав поручение отцу д'Эгриньи,
который ожидал его в одном из домов на Архиепископской площади. Зайдя
освежиться к виноторговцу на улице Каландр, Голиаф выпил два стакана вина
и расплатился. Пока кабатчица готовила сдачу, Голиаф машинально и без
всякого умысла положил руку на отверстие жбана.
Громадный рост и отталкивающая, грубая физиономия великана уже
встревожили кабатчицу, наслушавшуюся народных толков об отравителях.
Заметив движение Голиафа, она с ужасом воскликнула:
- Господи! Вы, кажется, что-то бросили в вино!
При этом громком и испуганном возгласе два или три посетителя, сидевшие
за столом, подбежали к прилавку, и один из них необдуманно закричал:
- Да это отравитель!
Голиаф, не имевший понятия о мрачных слухах, распространившихся в этом
квартале, сперва не понял, в чем его обвиняют. Посетители все больше и
больше возвышали голоса, приставая к нему, а великан, уверенный в своей
силе, только презрительно пожал плечами и грубо потребовал сдачу у
растерявшейся и бледной от испуга хозяйки, которая уже забыла о деньгах.
- Ах ты разбойник! - закричал один из посетителей так громко, что
многие прохожие остановились, прислушиваясь. - Тебе сдачу дадут, когда ты
скажешь, что бросил в жбан.
- Как, он что-то бросил в вино) - спросил какой-то прохожий.
- Быть может, это отравитель! - сказал другой.
- Его бы следовало арестовать, - прибавил третий.
- Да, да, - поддержали первые обвинители, честнейшие, быть может, люди,
но охваченные всеобщей паникой. - Надо его арестовать непременно... ведь
его поймали в то время, как он бросал яд в один из жбанов на прилавке.
Слова "это отравитель" быстро пробежали по толпе, которая раньше
состояла из трех-четырех человек, а теперь с каждой минутой возрастала у
дверей виноторговца. Начали раздаваться глухие угрожающие возгласы, и
первый обвинитель, видя, что его опасения встречают такой сильный отклик и
оправдание, счел своим гражданским долгом схватить Голиафа за шиворот со
словами:
- Пойдем к караульному, разбойник! Там разберутся.
Великан, раздраженный бранью, настоящего значения которой он не мог
себе объяснить, пришел в ярость от внезапного нападения. Уступая природной
грубости, он опрокинул своего противника на прилавок и начал его дубасить
кулаками.
Во время этой свалки несколько бутылок и оконных стекол со звоном
разбились, а перепуганная кабатчица вопила изо всех сил:
- Помогите!.. Отравитель!.. Убийца!.. Караул!..
При звоне разбиваемого стекла, при криках отчаяния сгрудившиеся
прохожие, из которых многие твердо верили в существование отравителей,
бросились в лавку, чтобы помочь схватить Голиафа. Благодаря своей
геркулесовой силе последний, после нескольких минут борьбы с семью или
восемью противниками, повалил некоторых, из самых рьяных, оттолкнул
других, отступил к прилавку и, сделав могучий разбег, ринулся, как боевой
бык, нагнув голову, на толпу, которая загораживала ему дверь; проложив
себе дорогу могучими плечами и кулаками атлета, он бросился со всех ног к
площади собора Парижской Богоматери. Одежда его была в клочьях, голова без
шапки, а лицо бледн
|
|