| |
ков для поисков "философского
камня" и "трансмутаций металлов" - превращений простых металлов в
драгоценные, золото в том числе. В рецепте английского алхимика XV в.
Дж.Рипли сказано: "Чтобы приготовить эликсир мудрецов, или философский
камень, возьми, сын мой, философской ртути и накаливай, пока она не
превратится в зеленого льва. После этого прокаливай сильнее, и она
превратится в красного льва. Дигерируй этого красного льва на песчаной
бане с кислым виноградным спиртом, выпари жидкость, и ртуть превратится в
камедеобразное вещество, которое можно резать ножом..." и т.д. В
результате подобных опытов Иоганн Фридрих Бетгер открыл в Мейсене, вместо
золота, секрет производства твердого фарфора.
...из рода Борджиа... - Известный аристократический род в Риме, история
которого стала нарицательной по части разгула страстей и преступлений.
Папа Александр VI Борджиа (1492-1503) известен не только тем, что торговал
должностями и индульгенциями, но и ночными оргиями, собиравшими до
пятидесяти римских куртизанок. Будучи кардиналом, имел четырех внебрачных
детей от римлянки Ваноцци, которую впоследствии выдал замуж, вступив в
возрасте шестидесяти лет в сожительство с семнадцатилетней Джулией
Фарнезе. Состоял в кровосмесительной связи с дочерью Лукрецией, бывшей
также любовницей своего брата Цезаря Борджиа. Преступления Цезаря Борджиа
отличались особым злодейством. В 1497 г. он убил своего брата - герцога
Гандия, отравил за ужином кузена - кардинала Джованни Борджиа, повелел
обезглавить посреди улицы Жуана де Червильоне исключительно потому, что
тот отказался уступить ему свою жену. Каждую ночь в Риме находили до
четырех-пяти человек, преимущественно прелатов и епископов, убитых по
распоряжению Цезаря Борджиа. Совместными усилиями Цезаря и его отца - папы
Александра VI - были отравлены кардиналы Орсини, Феррари и Микаэль, пятеро
других избежали смерти по чистой случайности. Предназначенное для них
отравленное вино выпили по ошибке отец и сын. Александр VI скончался,
Цезарь Борджиа выжил.
Площадь перед собором Парижской Богоматери. - Собор Парижской
Богоматери (1163-1245), расположенный на острове Сите - "колыбели Парижа",
оставался со средних веков основным топографическим центром,
непосредственно связанным с важнейшими драматическими событиями в жизни
города. Он не утратил своей символической функции и в XVIII-XIX вв.,
несмотря на возросшее социально-политическое и культурное значение
камерных пространственно-временных структур - литературных салонов и кафе
с их функцией политического клуба. Многолюдные толпы стекались сюда в часы
праздничной службы или театрализованной "мистерии". На близлежащих
площадях проходили карнавалы и "праздники дураков". Здесь же собирались и
в страшные дни нашествия холеры.
Сите - старый город на острове Сите на Сене, расположенный на месте
бывшего галльского поселения Лютеция, один из главных кварталов
средневекового Парижа, наряду с Университетом, или Латинским кварталом, на
левом берегу Сены и собственно Городом - на правом. Кроме собора Парижской
Богоматери, здесь находятся также Дворец Правосудия, Префектура,
Сент-Шапель и старинный парижский госпиталь Отель Дье, куда во время
действия романа направляли заболевших холерой.
Вместо улицы Арколь... - Названа в память об историческом эпизоде,
имевшем место 17 ноября 1796 г. в итальянском местечке Арколь: увлекая за
собой солдат, генерал Бонапарт ворвался со знаменем в руках на Аркольский
мост и отбросил наступавших австрийцев. Известна картина работы Антуана
Гро (1771-1835) "Битва при Арколе". Она настолько понравилась императору,
что он попросил сделать с нее гравюру.
...хуже, чем на Монфокон! - Место близ Парижа, между предместьями
Тампль и Сен-Мартен, известное своими виселицами, возведенными в XIII-XIV
вв. и уничтоженными во время Революции. Трупы казненных преступников
подолгу оставались висеть, отпугивая горожан.
...провансальской кухней. - По названию исторической провинции Прованс
на юго-востоке Франции - в Альпах и у Средиземного моря. Провансальская
кухня славится своими рыбными блюдами, самое известное из которых -
"буйабес" (прованс. bouiabasso) готовится из нескольких сортов рыбы,
сваренной в воде или белом вине и приправленной оливковым маслом,
помидорами, чесноком и шафраном.
Квадрига (от лат. quadriga) - у древних греков и римлян двухколесная
колесница, запряженная четырьмя лошадьми в один ряд. Первоначально
применялась как боевая колесница, с VII в. до н.э. стала использоваться
для спортивных состязаний. Квадриги неоднократно изображались на римских
монетах императорской эпохи.
Амазонка - в греческой мифологии женщины-воительницы в Малой Азии,
терпевшие мужчин исключительно ради продления рода. В новое время
амазонками стали называть всех всадниц. В XIX в. костюм амазонки включал
мужские брюки, видневшиеся из-под длинной юбки, высокие сапоги и
приталенный корсаж. Модным дополнением был цилиндр с вуалью.
Плерезы (от фр. pleureuses - плакальщицы) - траурные нашивки на
платьях. Их изготовление из розового, а не черного крепа подчеркивает
травестийно-шутовской характер шествия.
Провиденциальное назначение - от лат. providentia - провидение.
Избавление от холеры связывалось участниками шествия с волей провидения.
Кассандра - в греческих сказаниях дочь троянского царя Приама и Гекубы.
Влюбленный в нее Аполлон наградил Кассандру даром прорицания, однако был
отвергнут и сделал та
|
|