| |
сильственным мерам, вместо того, чтобы действовать на все эти
благородные и возвышенные натуры, которые, соединившись вместе, обретут
непреодолимую мощь, а будучи разрозненны, в одиночку, очень легко
поддадутся всякого рода неожиданностям, соблазну, увлечению. Поняли вы
наконец?.. Все еще не поняли?
Роден пожал плечами:
- Ну, скажите мне, с отчаяния умирают?
- Да.
- Может дойти до последних пределов сумасшедшей щедрости человек в
порыве счастливой любви?
- Да.
- Не бывает ли такого ужасного и горького разочарования, когда
самоубийство является единственным убежищем от тягостной действительности?
- Да, бывает.
- Излишество в чувственных наслаждениях не может разве довести до
медленной, сладострастной агонии?
- Да, может.
- Не бывает разве в жизни таких страшных обстоятельств, что самый
светский, неверующий человек слепо бросается, разбитый и уничтоженный, в
объятия религии, меняя все земные блага на власяницу, молитву и
религиозный экстаз?
- Да, бывает.
- Не случается разве, что реакция на страсти производит в человеке
такую страшную перемену, которая часто приводит к самой трагической
развязке?
- Конечно.
- Ну, так зачем же спрашивать: "Что делать?" А что вы скажете, если
раньше, чем пройдет три месяца, самые опасные члены этой семьи Реннепонов
явятся умолять на коленях, как о великой милости, о разрешении им вступить
в то самое общество, которое внушает им теперь такой ужас и с которым
Габриель расстался навек?
- Такое обращение невозможно! - воскликнул отец д'Эгриньи.
- Невозможно?.. А кем были вы, месье, пятнадцать лет назад? - спросил
Роден. - Вы были ничтожным светским развратником... А вы пришли к нам... и
ваши богатства стали нашими... Как! Мы покоряли князей, королей и пап; мы
поглотили и погасили великие умы, слишком ярко горевшие вне нашей общины;
мы владычествовали над Старым и Новым светом; мы пережили века, сохранив
силу, богатства и способность внушать страх, несмотря на ненависть, на
преследования, каким подвергались, и вдруг мы не справились бы с семьей,
которая для нас опасна и богатства которой, у нас же похищенные, нам столь
необходимы! Как! У нас не хватит искусства достигнуть этого без ненужного
насилия, без компрометирующих преступлений!.. Да вы, значит, и понятия не
имеете о безгранично-разрушительном действии человеческих страстей,
особенно когда ими ловко и с расчетом пользуются и возбуждают их. А кроме
того, быть может, с помощью одной могучей помощницы, - со странной улыбкой
заметил Роден, - удастся эти страсти разжечь с удвоенной силой.
- И этот помощник... Кто он? - спросил д'Эгриньи, испытывавший, как и
княгиня, чувство невольного удивления, смешанного со страхом.
- Да... - продолжал Роден, не отвечая на вопрос аббата, - этот могучий
помощник, если он явится нам на помощь, может произвести самые
поразительные превращения: сделать малодушными трусами самых неукротимых,
верующими самых нечестивых, зверьми самых кротких ангелов...
- Но кто же этот помощник? - воскликнула княгиня со смутным чувством
страха. - Этот могущественный, страшный помощник, кто же он?
- Если он явится, - продолжал так же бесстрастно Роден, - самые юные и
сильные будут ежеминутно так же близки к смерти, как умирающий в последнюю
минуту агонии...
- Но кто же он? - все более и более испуганно допытывался отец
д'Эгриньи, так как чем мрачнее были краски рассказа Родена, тем бледнее и
бледнее он становился.
- Много и сильно покосит он людей и сможет, наконец, одним взмахом
укутать в саван, который вечно за ним влачится, всю эту проклятую семью!..
Но он вынужден будет пощадить жизнь одного великого, неизменного тела,
которое - сколько бы у него ни умерло членов - никогда не ослабевает,
потому что дух, дух общества Иисуса никогда не погибнет...
- И ЭТОТ ПОМОЩНИК?..
- Этот помощник приближается, - произнес Роден, - приближается
медленными шагами... Его страшное появление предчувствуется всеми и
всюду...
- Кто же это?!
- Холера!
При этом слове, произнесенном Роденом шипящим, резким тоном, княгиня и
отец д'Эгриньи побледнели и вздрогнули... Взор Родена, холодный и
потухший, делал его похожим на привидение.
Могильная тишина воцарилась в комнате; Роден первый прервал ее.
По-прежнему бесстрастный, он повелительным жестом указал отцу д'Эгриньи на
стол, за которым так недавно сидел скромно сам, и отрывисто сказал:
- Пишите!
Сначала преподобный отец вздрогнул от изумления, но, вспомнив свою
новую роль подчиненного, он встал, поклонился и, усевшись за стол, взял
перо; повернувшись к Родену, сказал:
- Я готов.
Роден диктовал, и преподобный отец записывал нижеследующее:
"Вследствие оплошности преподобного отца д'Эгриньи дело о наследстве
Реннепонов сегодня сильно осложнено. Сумма наследства достигает двухсот
двенадцати миллионов. Несмотря на неудачу, считаю возможным взять на себя
труд сделать семью Реннепонов совершенно безвредной для ордена и
возвратить обществу Иисуса миллионы, принадлежащие ему по праву...
Требуются самые широкие и неограниченные полномочия".
Через четверть часа после этой сцены Роден выходил из двор
|
|