| |
но сделала шаг назад.
Она не раз слыхала о Родене как о смиренном секретаре аббата д'Эгриньи,
являвшемся в его руках послушным и безучастным инструментом. Кроме того,
напомним читателю, что управитель замка Кардовилль в том письме, где он
уведомлял ее о Джальме, жаловался молодой девушке на бесчестные и коварные
предложения, какие делал ему Роден. Узнав, что человек, игравший такую
бесчестную роль, явился теперь ее избавителем, Адриенна невольно
почувствовала, что в ней зарождается известное недоверие. Но это
неблагоприятное впечатление поколебалось благодаря тому резкому обвинению,
с которым Роден выступил против аббата д'Эгриньи в присутствии
следователя. Кроме того, иезуит сам осудил себя за поведение в замке
Кардовилль и таким образом успел предотвратить упрек, который ему могли
сделать.
Однако все-таки мадемуазель де Кардовилль стала холоднее и сдержаннее в
дальнейшей беседе с Роденом, начатой с такой полной свободой,
откровенностью и симпатией.
Роден, конечно, заметил произведенное им впечатление. Иного он и не
ждал. Он нисколько не смутился, когда мадемуазель де Кардовилль обратилась
к нему и, глядя ему прямо в лицо проницательным взором, сказала:
- А!.. так вы господин Роден... секретарь господина аббата д'Эгриньи?
- Скажите - бывший, дорогая мадемуазель, - отвечал иезуит. - Вы очень
хорошо понимаете, что я больше ни ногой к аббату... Теперь он для меня
самый беспощадный враг... я оказался на улице... Это не важно!.. т.е. что
я говорю! Это прекрасно, потому что ценой этого со злодеев сорваны маски и
честным людям оказана помощь!
Эти слова, сказанные очень просто и с большим достоинством, снова
возбудили в сердце Адриенны чувство сожаления. Она подумала, что
действительно бедный старик прав. Ненависть аббата д'Эгриньи должна быть
непримиримой, а Роден не побоялся, однако, отважно разоблачив его козни.
Но все-таки она продолжала довольно холодно:
- Но если вы сознавали, как постыдно и коварно предложение, какое вам
поручено было сделать управляющему моим замком, то зачем вы согласились
его сделать?
- Зачем!.. зачем!.. - с тягостным нетерпением отвечал Роден. - Ах, Боже
мой! Да просто потому, что я был очарован аббатом д'Эгриньи, я всецело
находился под влиянием этого поразительно ловкого человека, и человека в
то же время исключительно опасного, как я недавно узнал... Он сломил все
мои сомнения, убедив меня, что цель оправдывает средства... И надо
признаться, что действительно цель, на которую он указывал впереди, была
великая и прекрасная... Я жестоко разочаровался... Меня как бы разбудил
удар грома!.. Послушайте, милая мадемуазель, - прибавил Роден со смущенным
и сконфуженным видом, - не будем больше говорить о злополучной поездке в
ваш замок. Хоть я и был слепым орудием других, но мне так же тяжело и
стыдно, как если б придумал сам... Меня это крайне огорчает и тяготит.
Поговорим лучше о вас, о том, что вас интересует. Душа ведь так же жаждет
высоких, благородных мыслей, как грудь жаждет свежего и здорового воздуха.
Признание Родена в ошибке было сделано так естественно, он, казалось,
был так искренно огорчен, что Адриенна, подозрения которой не имели других
оснований, почувствовала, что ее недоверие начинает исчезать.
- Итак, - продолжала она, все еще не сводя глаз с Родена, - вы
познакомились с принцем Джальмой в замке Кардовилль?
- Да... и с этого короткого свидания я почувствовал к нему искреннее
расположение, так что доведу дело до конца. Будьте спокойны: ни вы, ни
дочери генерала Симона, ни молодой принц не будете больше жертвами
отвратительного заговора, который запутал, к несчастью, не только вас...
- Кому же еще он угрожает?
- Господину Гарди. Этот честнейший и благороднейший человек, также ваш
родственник и сонаследник, был удален из Парижа при помощи самой низкой
измены. Наконец, последний наследник, несчастный рабочий, попал в искусно
расставленную западню и сидит теперь в долговой тюрьме.
- Но, скажите мне, - спросила Адриенна, - в чьих же интересах затеян
этот заговор действительно настолько отвратительный, что мне страшно?
- В интересах господина аббата д'Эгриньи! - отвечал Роден.
- Но каким образом? по какому праву? ведь он же не наследник?
- Рассказывать вам все это слишком долго, дорогая мадемуазель, вы сами
со временем все поймете. Помните только одно, что у вашей семьи нет врага
более жестокого, нежели аббат д'Эгриньи.
- Месье, - сказала Адриенна, подчиняясь последнему подозрению. - Я хочу
говорить с вами вполне откровенно. Как заслужила я или чем внушила вам
такое ко мне сочувствие, какое вы мне оказываете, распространяя его даже
на весь наш род?
- Господи! милая мадемуазель... - улыбаясь, отвечал Роден. - Если я вам
скажу это... вы или посмеетесь надо мной... или ничего не пой
|
|