Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Проза :: Европейская :: Франция :: Эжен Сю :: Агасфер (Вечный Жид) :: Том 1
<<-[Весь Текст]
Страница: из 204
 <<-
 
 соблазнительно... и я уж ни за что не соглашусь на просьбу Дюпона...
Нет, европейского платья он не получит!.. Но  где  же  имя-то,  имя  этого
милого принца?! Нет, право, было бы необычно, если  бы  он  оказался  моим
кузеном... Кузеном с берегов Ганга! Я в детстве слыхала так много хорошего
о царственном его отце, что, конечно, постаралась бы принять его как можно
лучше... Ну, посмотрим  скорее,  как  его  зовут...  -  И  Адриенна  снова
принялась за чтение:
   "Если, кроме этого, вы дадите ему средства добраться до Парижа вместе с
его соотечественником, то окажете громадную  услугу  несчастному  молодому
принцу. Зная, милостивая государыня, вашу деликатность, я думаю, что  вам,
может быть, удобнее оказать помощь принцу, не называя себя; в этом  случае
соблаговолите, прошу вас, располагать моими услугами  и  рассчитывайте  на
мою скромность. В противном случае,  если  вы  пожелаете  снестись  с  ним
непосредственно,  то  вот  имя,  сообщенное  мне  его  спутником:  "_принц
Джальма, сын Хаджи-Синга, короля Мунди_..."
   - Джальма! - живо сказала Адриенна, роясь в памяти. - Хаджи-Синг... да,
это именно те самые имена, которые так часто упоминал отец!.. Он  говорил,
что этот старый индийский  раджа,  наш  родственник,  образец  мужества  и
отваги... Сын, наверное, не уступит отцу! Да, да,  Джальма,  Хаджи-Синг  -
это именно те имена!.. Они ведь не настолько обыденны, чтобы их можно было
смешать с  другими,  -  прибавила,  улыбаясь,  девушка.  -  Итак,  Джальма
приходится мне кузеном!.. Он молод, красив, добр и храбр! Кроме  того,  он
никогда не надевал европейского платья, и  у  него  нет  ни  гроша!..  Это
восхитительно... слишком  много  счастья  сразу!  Ну,  скорее  за  дело...
Сочиним  хорошенькую  волшебную  сказку,   героем   которой   будет   этот
_очаровательный, милый принц_! Бедная птичка, созданная из золота и лазури
и затерявшаяся в нашем печальном  краю!  Пусть  хоть  что-нибудь  напомнит
здесь страну света и благоухания!..
   Затем, обратившись к служанкам, она сказала:
   - Жоржетта, бери бумагу и пиши, дитя мое...
   Девушка подошла к золоченому столику,  где  стояли  принадлежности  для
письма, села и ответила госпоже:
   - Жду ваших приказаний, госпожа!
   Адриенна де  Кардовилль,  прелестное  личико  которой  сияло  радостью,
счастьем и весельем, продиктовала  следующие  строки,  адресуя  их  одному
старику художнику, дававшему ей уроки живописи, - так как она занималась и
этим родом искусства, выказав в нем не  меньшие  успехи,  чем  и  во  всех
других.
   "Мой милый Тициан, дорогой Веронезе, достойнейший Рафаэль!.. Вы  должны
оказать мне величайшую услугу, и я знаю, вы ее мне окажете с вашей обычной
милой любезностью...
   Вы должны сейчас же повидаться с тем ученым художником, который рисовал
мои костюмы в духе XV столетия. Теперь речь идет о  современных  индийских
костюмах для молодого мужчины... Да, господин, для молодого мужчины... Мне
кажется,  для  мерки  можно  взять  Антиноя  или,  еще  лучше,  индийского
Бахуса...
   Необходимо, чтобы костюмы были точны, богаты и нарядны; выбирайте самые
дорогие ткани, напоминающие индийские. Для поясов и чалмы  возьмите  шесть
самых  великолепных  длинных  кашемировых  шалей,  белого,   пунцового   и
оранжевого цвета: они всего больше идут брюнетам.
   - Приготовив все это (сроку я вам даю самое большее  два-три  дня),  вы
отправитесь на почтовых в моей дорожной  карете  в  хорошо  известный  вам
замок  Кардовилль.  Управитель,  добрейший  Дюпон,  ваш  старый  приятель,
проведет вас к молодому индийскому принцу Джальме.  Вы  доложите  высокому
могущественному владыке иных стран, что явились от  неизвестного  _друга_,
который желает  по-братски  избавить  его  от  необходимости  прибегать  к
отвратительной моде Европы. Вы прибавите, что друг этот  нетерпеливо  ждет
его, заклиная как можно скорее прибыть в Париж, а если он будет упрямиться
и ссылаться на свои раны, то вам следует уверить его, что моя карета к его
услугам, и на кровати, которую можно в ней разложить, он будет чувствовать
себя вполне спокойно. Постарайтесь извинить перед принцем его  незнакомого
друга в том, что он не посылает за ним  ни  богатого  паланкина,  ни  даже
простого слона, так как, увы! паланкины у нас имеются только  в  опере,  а
слоны в зверинце! Боюсь, что мой протеже примет нас  за  это  совершенными
дикарями.
   Как только вы убедите его ехать,  сейчас  же  отправляйтесь  в  путь  и
привезите его  ко  мне  в  павильон  на  Вавилонской  улице  (а  ведь  это
предопределение - жить на улице _Вавилона_; по крайней мере это имя  будет
звучать приятно для азиата); итак, повторяю, вы  привезете  ко  мне  этого
милого принца, счастливого уроженца страны солнца, цветов и бриллиантов.
   Не удивляйтесь, добрый старый друг, новому капризу и не стройте никаких
странных предположений... Поверьте, что, избрав вас, человека, которого  я
люблю и уважаю, действующим лицом в этой истории, я хочу вам доказать, что
тут дело серьезное, а не глупая шутка..."
   Тон  Адриенны  при  последних  словах  был  так  же  серьезен  и  полон
достоинства, как был весел и шутлив перед этим. Но  зятем  она  продолжала
по-прежнему:
   "Прощайте, мой старый друг. Знаете ли вы,  что  в  настоящую  минуту  я
необыкновенно похожа  на  того  древнего  полководца,  героический  нос  и
победоносный подбородок которого вы так часто заставляли меня рисовать?  Я
шучу и смеюсь в
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 204
 <<-