Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Европейская :: Франция :: Гюстав Флобер :: Саламбо
 [Весь Текст]
Страница: из 108
 <<-
 
1. ПИР

   Это было в Мегаре, предместье Карфагена, в садах Гамилькара.
   Солдаты, которыми он командовал в Сицилии, устроили большое  пиршество,
чтобы  отпраздновать  годовщину  Эрикской  битвы,   и   так   как   хозяин
отсутствовал, а их было много, они ели и пили без всякого стеснения.
   Начальники, обутые в бронзовые котурны, поместились в  среднем  проходе
под пурпуровым навесом с золотой бахромой. Навес тянулся от стены  конюшен
до первой террасы дворца. Простые  солдаты  расположились  под  деревьями;
оттуда видно было  множество  строений  с  плоскими  крышами  -  давильни,
погреба, амбары, хлебопекарни, арсеналы, а также двор для слонов, рвы  для
диких зверей я тюрьма для рабов.
   Фиговые деревья окружали кухни; лес смоковниц тянулся до  зеленых  куш,
где  рдели  гранаты   меж   белых   хлопчатников;   отягченные   гроздьями
виноградники поднимались ввысь к ветвям сосен; под  платанами  цвело  поле
роз; на лужайках местами покачивались лилии; дорожки были посыпаны  черным
песком, смешанным  с  коралловым  порошком,  а  посредине  тянулась  аллея
кипарисов, как двойная колоннада зеленых обелисков.
   Дворец Гамилькара, построенный из нумидийского мрамора в желтых пятнах,
громоздился в отдалении на широком фундаменте; четыре этажа его  выступали
террасами один над другим. Его монументальная прямая лестница  из  черного
дерева, где в углах каждой  ступеньки  стояли  носовые  части  захваченных
вражеских галер, красные  двери,  помеченные  черным  крестом,  с  медными
решетками  -  защитой  снизу  от  скорпионов;  легкие  золотые  переплеты,
замыкавшие верхние оконца, - все это придавало дворцу суровую пышность,  и
он казался солдатам столь  же  торжественным  и  непроницаемым,  как  лицо
Гамилькара.
   Совет предоставил  им  его  дом  для  пира.  Выздоравливавшие  солдаты,
которые ночевали в храме Эшмуна, отправились  сюда  на  заре,  плетясь  на
костылях. Толпа возрастала с каждой минутой. Люди беспрерывно стекались ко
дворцу по всем дорожкам,  точно  потоки,  устремляющиеся  в  озеро.  Между
деревьями сновали кухонные рабы, испуганные, полунагие;  газели  на  лугах
убегали с громким  блеянием.  Солнце  близилось  к  закату,  и  от  запаха
лимонных деревьев испарения потной толпы казались еще более тягостными.
   Тут были люди разных  наций  -  лигуры,  лузитанцы,  балеары,  негры  и
беглецы из Рима. Наряду с тяжелым дорийским говором раздавались  кельтские
голоса,   грохотавшие,   как   боевые   колесницы,   ионийские   окончания
сталкивались с согласными пустыни,  резкими,  точно  крики  шакала.  Грека
можно было отличить по тонкому стану,  египтянина  -  по  высоким  сутулым
плечам, кантабра - по  толстым  икрам.  На  шлемах  у  карийцев  горделиво
покачивались перья; каппадокийские стрелки расписали  свое  тело  большими
цветами; несколько лидийцев с  серьгами  в  ушах  садились  за  трапезу  в
женских одеждах и  туфлях.  Иные,  намазавшись  для  праздника  киноварью,
похожи были на коралловые статуи.
   Они разлеглись на подушках, ели, сидя на корточках вокруг больших блюд,
или же, лежа на животе, хватали куски мяса и насыщались, упершись локтями,
в мирной позе львов, разрывающих добычу. Прибывшие  позже  других  стояли,
прислонившись к деревьям, смотрели на  низкие  столы,  наполовину  скрытые
пунцовыми скатертями, и ждали своей очереди.
   Кухонь Гамилькара не хватало; Совет  послал  рабов,  посуду,  ложа  для
пирующих; среди сада, как на поле битвы, когда сжигают  мертвецов,  горели
яркие  костры,  и  на  них  жарили  быков.   Хлебы,   посыпанные   анисом,
чередовались с огромными сырами, более тяжелыми, чем диски. Около  золотых
плетеных корзин с цветами стояли чаши с вином и сосуды с водой. Все широко
раскрывали глаза от радости, что, наконец, можно наесться досыта.  Кое-где
затягивали песни.
   Прежде всего им подали на красных глиняных тарелках с  черными  узорами
дичь под зеленым соусом, потом - всякие ракушки, какие только собирают  на
карфагенских берегах, похлебки из пшена, ячменя, бобов и улитки  с  тмином
на желтых янтарных блюдах.
   Вслед за тем столы уставили мясными блюдами. Подали антилоп  с  рогами,
павлинов с перьями, целых баранов, сваренных в сладком вине,  верблюжьи  и
буйволовы окорока, ежей  с  приправой  из  рыбьих  внутренностей,  жареную
саранчу и белок в маринаде. В деревянных чашках из  Тамрапании  плавали  в
шафране  большие  куски  жира.  Все  было  залито  рассолом,   приправлено
трюфелями и асафетидой. Пирамиды плодов валились на медовые пироги.  Было,
конечно, и жаркое из маленьких  собачек  с  толстыми  животами  и  розовой
шерстью, которых откармливали выжимками из маслин, -  карфагенское  блюдо,
вызывавшее  отвращение  у  других  народов.   Неожиданность   новых   яств
возбуждала жадность пирующих. Галлы с  длинными  волосами,  собранными  на
макушке кверху, вырывали друг у друга из рук арбузы и лимоны и съедали  их
с коркой. Негры, никогда не видавшие лангуст, раздирали себе  лица  об  их
красные колючки. Бритые греки, у которых лица были белее мрамора,  бросали
за спину остатки со своих тарелок, а пастухи из Бруттиума, одетые в волчьи
шкуры, ели молча, уткнувшись в тарелки.
   Наступила ночь. Сняли велариум, протянутый над аллеей из  кипарисов,  и
принесли факелы.
   Дрожащее пламя нефти, горевшей в порфировых вазах, испугало на вершинах
кипарисов обезьян, посвященных луне. Их резкие крики очень смешили солдат.
   Продолговатые отсветы пламени  дрожали  на  медных  панцирях.  Блюда  с
инкрустацией из драгоценных камней искрились разноцветными огнями. Чаши  с
края
 
 [Весь Текст]
Страница: из 108
 <<-