|
о улицам лагеря, они увидели людей в
белых плащах; среди них был Нар Гавас, вождь нумидийцев. Мато вздрогнул.
- Дай меч, - воскликнул он, - я его убью!
- Подожди, - сказал Спендий, останавливая его.
Нар Гавас уже подходил. Он прикоснулся губами к большим пальцам на
обеих руках в знак приязни, объясняя свой гнев опьянением на пиру. Потом
долго обвинял Карфаген, но не объяснил, зачем пришел к варварам.
Кого он хочет предать: их или Республику? - спрашивал себя Спендий; но
так как он надеялся извлечь пользу для себя из всяких смут, то был
благодарен Нар Гавасу за будущие предательства, в которых он его
подозревал.
Вождь нумидийцев остался жить среди наемников. Казалось, он хотел
заслужить расположение Мато. Он посылал ему жирных коз, золотой песок и
страусовые перья. Ливиец, удивляясь его любезностям, не знал, отвечать ли
на них тем же, или дать волю раздражению. Но Спендий успокаивал его, и
Мато подчинялся рабу. Он все еще был в нерешительности и не мог стряхнуть
с себя непобедимое оцепенение, как" человек, когда-то выпивший напиток, от
которого он должен умереть.
Однажды они отправились с утра охотиться на львов, и Нар Гавас спрятал
под плащом кинжал. Спендий следовал за ним, не отходя, и за все время
охоты Нар Гавас ни разу не вынул кинжала.
В другой раз Нар Гавас завел их очень далеко, до самых границ своих
владений. Они очутились в узком ущелье. Нар Гавас с улыбкой заявил, что не
знает, как идти дальше. Спендий нашел дорогу.
Но чаще всего Мато, печальный, как авгур, уходил на заре и бродил по
полям. Он ложился где-нибудь на песок и до вечера не двигался с места.
Он обращался за советом ко всем волхвам в войске, к тем, которые
наблюдают за движением змей, и к тем, которые читают по звездам, и к тем,
которые дуют на золу сожженных трупов. Он глотал пепел, горный укроп и яд
Тадюк, леденящий сердце; негритянки пели при лунном свете заклинания на
варварском языке и кололи ему в это время лоб золотыми стилетами; он
навешивал на себя ожерелья и амулеты, взывал по очереди к Ваал-Камону, к
Молоху, к семи Кабирам, к Танит и к греческой Венере. Он вырезал некое имя
на медной пластинке и зарыл ее в песок на пороге своей палатки. Спендий
слышал, как он стонал и говорил сам с собой.
Однажды ночью Спендий вошел к нему.
Мато голый, как труп, лежал плашмя на львиной шкуре, закрыв лицо обеими
руками; висячая лампа освещала оружие, развешенное на срединном шесте
палатки.
- Что тебя томит? - спросил раб. - Что тебе нужно? Ответь мне.
Он стал трясти его за плечо и несколько раз окликнул:
- Господин! Господин!..
Мато поднял на него широко раскрытые печальные глаза.
- Слушай! - сказал он тихим голосом, приложив палец к губам. - Гнев
богов обрушился на меня! Меня преследует дочь Гамилькара! Я боюсь ее,
Спендий!
Он прижимался к груди раба, как ребенок, напуганный призраком.
- Скажи мне что-нибудь! Я болен. Я хочу излечиться! Я испробовал все
средства! Но ты, быть может, знаешь более могущественных богов или
неотвратимое заклинание?
- Для чего? - спросил Спендий.
Мато стал бить себя кулаками по голове.
- Чтобы избавиться от нее! - ответил он.
Потом, обращаясь к самому себе, он продолжал говорить с расстановкой:
- Я, наверное, та жертва, которую она обещала принести богам в
искупление чего-то. Она привязала меня к себе цепью, невидимой для глаз.
Когда я хожу, это идет она; когда я останавливаюсь, это значит, что она
отдыхает! Ее глаза жгут меня, я слышу ее голос. Она окружает меня,
проникает в меня. Мне кажется, что она сделалась моей душой! И все же нас
точно разделяют невидимые волны безбрежного океана! Она далека и
недоступна. Сияние красоты окружает ее светлым облаком. Иногда мне
кажется, что я ее никогда не видел... что она не существует, что все это
сон!
Так причитал Мато во мраке. Варвары спали. Спендий, глядя на него,
вспоминал юношей с золотыми сосудами в руках, которые обращались к нему в
былое время с мольбами, когда он водил по улицам городов толпу своих
куртизанок. Его охватила жалость, и он сказал:
- Не падай духом, господин мой! Призывай на помощь свою волю, но не
моли богов: они не снисходят на призывы людей! Вот ты теперь малодушно
плачешь. Тебе не стыдно страдать из-за женщины?
- Что, я дитя, по-твоему? - возразил Мато. - Ты думаешь, Меня еще
трогают женские лица и песни женщин? У нас в Дрепане их посылали чистить
конюшни. Я обладал женщинами среди набегов, под рушившимися сводами и
когда еще дрожали катапульты!.. Но эта женщина, Спендий, эта!..
Раб прервал его:
- Не будь она дочь Гамилькара...
- Нет! - воскликнул Мато. - Она не такая, как все другие женщины в
мире! Видел ты, какие у нее большие глаза и густые брови, - глаза,
подобные солнцам под арками триумфальных ворот? Вспомни: когда она
появилась, свет факелов потускнел. Среди алмазов ее ожерелья еще ярче
сверкала грудь. Следом за нею точно неслось благоухание храма, и от всего
ее существа исходило нечто более сладостное, чем вино, и более страшное,
чем
|
|