|
равому берегу реки, что его сразу
обезопасило от внезапного нападения.
Он хотел, закрывая пока глаза на мятеж туземных племен, чтобы они
прежде всего порвали с варварами; потом, когда они останутся в своих
провинциях без союзников, он сможет на них напасть и всех истребить.
В четырнадцать дней он умиротворил область между Тукабером и Утикой с
городами Тиньикаба, Тессура, Вакка и еще другими на западе. Зунгар,
построенный в горах, Ассурас, знаменитый своим храмом, Джераадо,
славившийся можжевельником, Тапитис и Гагур отправили к нему послов.
Жители деревень являлись, принося в дар съестные припасы, умоляли о
защите, целовали ему и солдатам ноги и жаловались на варваров. Некоторые
приносили ему в мешках головы наемников, говоря, что это они их убили; на
самом деле они отрубали головы у мертвецов. Много солдат сбилось с пути во
время бегства, и трупы их находили в разных местах, под оливковыми
деревьями и в виноградниках.
Чтобы поразить народ, Гамилькар на следующий же день после победы
послал в Карфаген две тысячи пленных, взятых на поле битвы. Они прибывали
длинными колоннами по сто человек; у всех руки, скрученные назад, были
привязаны к бронзовой перекладине, которая давила им на затылок. Раненые,
у которых сочилась кровь, тоже шли; конница, ехавшая сзади, погоняла их
бичами.
Карфаген ликовал! Говорили, что убито шесть тысяч варваров, что
остальные недолго продержатся, что война кончена; все обнимали друг друга
на улицах и в храмах; лица богов Патэков натирали маслом и киннамоном,
выражая этим свою благодарность им. Пучеглазые, с толстыми животами и
поднятыми до плеч руками, идолы казались живыми под свежей краской и как
бы принимали участие в радости народа. Богатые раскрыли двери своих домов;
город гудел от барабанного боя; храмы были освещены всю ночь, и
прислужницы богини, сойдя в Малку, соорудили на перекрестках подмостки из
сикоморового дерева и всем отдавались. Победителям дарили земли, давали
обеты принести жертвы Мелькарту. Суффету назначено было выдать сто золотых
венцов; его сторонники предлагали воздать ему новые почести и предоставить
новые полномочия.
Он просил старейшин вступить в переговоры с Автаритом, чтобы обменять
хотя бы всех захваченных варваров на старика Гискона и других карфагенян,
попавших в плен. Наемников, по происхождению италийцев или греков, ливийцы
и кочевники, составлявшие войско Автарита, знали лишь очень смутно; им
казалось поэтому, что если Республика предлагает столько варваров в обмен
за такое малое количество карфагенян, это значит, что варвары не имеют
никакой цены, а карфагеняне, напротив того, представляют большую ценность.
Они боялись ловушки, Автарит отказал.
Тогда старейшины постановили казнить пленных, хотя суффет писал им,
чтобы их не предавали смерти. Он намеревался включить лучших из них в свое
войско и этим вызвать переход других в свои ряды. Но ненависть одержала
верх над всяческим благоразумием.
Две тысячи пленных варваров приведены были в Маппалы, где их привязали
к надгробным столам. Торговцы, кухонная челядь, вышивальщики и даже
женщины, вдовы погибших солдат вместе со своими детьми, - все, кто только
хотел, приходили побивать их стрелами. В них целились медленно, чтобы
продлить пытку; лук то опускали, то поднимали вверх, и толпа горланила,
толкаясь вокруг них. Расслабленных приносили: на носилках; многие
предусмотрительно запаслись пищей и не уходили до вечера; другие
оставались на всю ночь. Сооружены были палатки, и в них пили. Многие
заработали большие деньги, отдавая напрокат луки.
Распятые трупы были оставлены в стоячем положении и казались на могилах
красными статуями. Возбуждение захватило даже население Малки,
принадлежавшее к коренным местным семьям, в обычное время равнодушное к
судьбам родины. Из благодарности за доставленное им удовольствие они стали
интересоваться делами Республики, почувствовали себя карфагенянами, и
старейшины считали, что поступили очень мудро, слив весь народ в общем
чувстве мести.
Благословение богов тоже не заставило себя ждать, ибо со всех сторон
слетались вороны. Они кружились в воздухе с громким карканьем, образуя
облако, которое все время свертывалось. Оно видно было из Клипеи, из
Радеса и с Гермейского мыса. Временами облако вдруг разрывалось, разметав
далеко вокруг свои черные спирали. Это случалось, когда в него врезывался
орел, который потом снова улетал; на террасах, на куполах, на остриях
обелисков и на фро
|
|