| |
кружево корсажа, краски сошли с лица, а колени подгибались.
Принц привлек ее к себе, а она, вся дрожа, оперлась о ручку
кресла, чтобы не упасть на пол.
- Дочь моя, - обратился к ней принц, - вот этот
благородный кавалер делает вам честь, прося вашей руки. Я рад
приветствовать ваш союз с ним. Он отпрыск древнего рода,
человек незапятнанной репутации, сочетающий в себе все
качества, какие только можно пожелать. Мне он подходит, но
успел ли он понравиться вам? Белокурые головки не всегда судят
одинаково с седыми головами. Попытайте свое сердце и ответьте,
согласны ли вы стать женой барона де Сигоньяка. Не торопитесь,
в столь важном деле спешка ни к чему. Добродушная ласковая
улыбка принца наглядно показывала, что он шутит, а потому
Изабелла, осмелев, обвила шею отца руками и пленительно
вкрадчивым голосом сказала:
- Мне незачем долго размышлять. Раз барон де Сигоньяк
подходит вам, отец мой и повелитель, я смело и честно могу
признаться, что полюбила его с первого взгляда, никогда не
желала себе другого супруга и повиноваться вам будет для меня
великим счастьем.
- Ну что же, жених и невеста, подайте друг другу руки и
поцелуйтесь, - весело сказал герцог де Валломбрез. - Роман
кончается благополучнее, чем можно было ожидать по его бурному
началу. Когда же свадьба?
- Портным понадобится не меньше недели, чтобы сшить
наряды, - заявил принц, - столько же потратят каретники, чтобы
привести в должный вид экипажи. Пока что, Изабелла, получите
ваше приданое: графское поместье де Линейль, от которого идет
ваш титул и которое приносит пятьдесят тысяч экю дохода с
лесов, лугов, прудов и пахотных земель (и он протянул ей связку
бумаг). Вы же, Сигоньяк, извольте принять королевский указ, по
которому вы назначаетесь губернатором провинции. Никому эта
должность не пристала лучше, чем вам.
К концу этой сцены Валломбрез исчез, но вскоре возвратился
в сопровождении лакея, который нес шкатулку в красном бархатном
чехле.
- Милая сестричка, вот вам мой свадебный подарок, - сказал
молодой герцог невесте, протягивая ей шкатулку. На крышке было
написано: "Для Изабеллы". Этот самый ларец он в свое время
преподнес актрисе, а она благонравно отвергла подарок. - На сей
раз, надеюсь, вы примете его, - добавил он с подкупающей
улыбкой. - Разве можно допустить, чтобы бриллианты безупречной
воды и бесценные индийские жемчуга, чего доброго, плохо
кончили. Пусть они остаются так же чисты, как вы!
Изабелла с улыбкой взяла одно из ожерелий и надела себе на
шею, как бы желая доказать прекрасным каменьям, что не таит
против них злобы. Затем она обмотала вокруг своей отливающей
перламутром руки тройной ряд жемчужин и вдела в уши богатые
серьги.
Что добавить к этому? Прошла неделя, и капеллан замка
обвенчал Изабеллу и Сигоньяка, у которого свидетелем был маркиз
де Брюйер. Капелла Валломбреза утопала в цветах и сверкала
огнями свечей. Привезенные молодым герцогом музыканты
ангельскими голосами возносили к небу мотет Палестрины.
Сигоньяк сиял от счастья. Изабелла была пленительно мила под
белой вуалью невесты, и никто не сказал бы, не будучи
осведомлен заранее, что эта молодая красавица, горделивая и
вместе с тем скромная, осанкой напоминающая принцессу крови,
недавно еще подвизалась на подмостках, играя комедию. А
Сигоньяк, только что назначенный губернатором одной из
провинций, великолепно одетый капитан мушкетеров, ничем не
напоминал захудалого дворянина, чьи беды были описаны в начале
нашего романа.
После пышной трапезы, на которой присутствовали принц,
Валломбрез, маркиз де Брюйер, кавалер де Видаленк, граф де
л'Этан и несколько почтенных дам из дружественных семейств,
молодые супруги удалились; нам надлежит покинуть их у порога
брачного покоя, напевая вполголоса на античный лад: "О Гимен,
Гименей!" Таинства счастья должны быть сокрыты, да и сама
новобрачная в своем целомудрии сгорела бы со стыда, если бы
кто-нибудь тайком расстегнул булавку на ее корсаже.
XXII. ОБИТЕЛЬ СЧАСТЬЯ
Надо ли говорить, что добросердечная Изабелла, став
баронессой де Сигоньяк, в богатстве и почете не забыла своих
славных товарищей по труппе Ирода? Не имея возможности
пригласить их к себе на свадьбу, ввиду того что их положение
отныне сильно рознилось с ее собственным, она одарила каждого,
проявив при этом такую чуткую деликатность, которая удваивала
|
|