| |
созданий.
А молодая девушка очень нуждалась в подкреплении сил,
вконец истощенных мучительной борьбой с непрерывными
посягательствами на ее волю. Немного успокоясь, она стала
вспоминать, как мужественно вел себя Сигоньяк, конечно, даже
будучи один, он вырвал бы ее из рук похитителей, если бы не
потерял несколько минут, высвобождаясь из плаща, наброшенного
на него коварным слепцом. Теперь он, без сомнения, уже
осведомлен обо всем и не замедлит прийти на помощь той, кого
любит больше жизни. При мысли об опасностях, которые ждут его в
этом отважном предприятии, ибо герцог не из тех, чтобы без
сопротивления отдать добычу, - рыдания стеснили ей грудь и
слезы увлажнили глаза; она во всем винила себя и чуть не кляла
свою красоту, источник всех бед. А ведь она держала себя
скромно и не старалась кокетством разжигать вокруг себя
страсти, по примеру многих актрис и даже дам из высшего света и
буржуазии.
Ее размышления прервал сухой стук в оконное стекло,
которое треснуло, словно пробитое градом. Изабелла поспешила к
окошку и увидела сидящую на дереве Чикиту, которая
таинственными знаками показывала ей, что надо открыть окно, и
при этом раскачивала в руке бечевку с крючком на конце. Пленная
актриса, поняв намерения девочки, исполнила ее просьбу, и
брошенный уверенной рукой крюк зацепился за оконную решетку.
Другим концом Чикита привязала веревку к ветке дерева и, как
вчера, повисла на ней, но не успела девочка проделать и
полпути, как узел развязался, к великому ужасу Изабеллы. Против
всяких ожиданий, Чикита не упала в зеленую воду рва, а, ничуть
не растерявшись от неожиданности, - если это было для нее
неожиданностью, - вместе с веревкой, зацепленной за решетку,
отлетела к стене замка под самое окно, до которого добралась,
руками и ногами упираясь в стену. Затем она перемахнула через
решетку и бесшумно спрыгнула в комнату; увидев, что Изабелла
помертвела и едва не лишилась чувств, девочка сказала с
улыбкой:
- Ты испугалась, что Чикита отправится в ров к лягушкам? Я
ведь нарочно сделала на веревке затяжную петлю, чтобы захватить
ее с собой. А я, когда болталась на ней, наверно, была точно
паук на паутинке, такая я тощая и черная...
- Милочка моя, ты храбрая и умная девочка, - сказала
Изабелла, целуя Чикиту в лоб.
- Я повидала твоих друзей, они все время тебя искали, но
без Чикиты им бы никогда не узнать, где ты спрятана. Капитан
метался, как разъяренный лев, глаза у него так и пылали. Он
посадил меня на луку седла и довез сюда, а сам со своими
товарищами спрятался в лесочке неподалеку от замка. Только бы
их не нашли! Нынче вечером, как только стемнеет, они попытаются
освободить тебя. Конечно, дело не обойдется без выстрелов и
ударов шпаги. Будет на что посмотреть. Как это красиво, когда
дерутся мужчины! Только не пугайся и не вздумай кричать.
Женские крики смущают смельчаков. Хочешь, я буду с тобой, чтобы
ты не боялась?
- Не беспокойся, Чикита, я не стану глупыми страхами
мешать верным друзьям, которые, спасая меня, подставят под удар
собственную жизнь.
- Вот и хорошо, - одобрила девочка, - а до вечера
защищайся ножом, который я тебе дала. Помни - удар следует
наносить снизу. А я пока что пойду посплю где-нибудь, не надо,
чтобы нас застали вместе. Главное, не подходи к окну: это может
навести на подозрение, что ты ждешь помощи отсюда. Всю
местность вокруг замка обшарят и найдут твоих друзей. Наш план
рухнет, и ты останешься во власти ненавистного тебе
Валломбреза.
- Я ни разу не подойду к окну, как бы меня ни тянуло
взглянуть в него, - пообещала Изабелла.
Обговорив это важное условие, Чикита отправилась в
подвальную залу, где упившиеся бретеры дрыхли как скоты и даже
не заметили ее отсутствия. Она села, прислонясь к стене, по
своему обыкновению, скрестила руки на груди, закрыла глаза и не
замедлила уснуть, - ведь в предыдущую ночь ее резвые ножки
пробежали больше восьми лье от Валломбреза до Парижа, а
возвратное путешествие верхом с непривычки, пожалуй, утомило ее
еще больше. Хотя ее тщедушное тельце обладало выносливостью
стали, на сей раз она до того обессилела, что заснула глубоким,
мертвым сном.
- До чего же крепко спят дети! - сказал проснувшийся
наконец Малартик. - Как мы тут ни горланили, она даже не
шелохнулась! Эй вы, непотребные твари! Постарайтесь встать на
задние лапы, ступайте во двор и вылейте себе на голову ушат
холодной воды. Цирцея в образе бутылки обратила вас в свиней;
|
|