Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Азиатская :: Японская проза :: Мурасаки Сикибу - Гэндзи-моногатари :: Глава 8: Праздник цветов
<<-[Весь Текст]
Страница: из 12
 <<-
 
, он остановился 
у восточной двери. Как раз с этой стороны и росли глицинии, поэтому все решетки 
оказались поднятыми, и дамы сидели у самых занавесей. Края рукавов были 
выставлены напоказ, словно во время Песенного шествия, что, впрочем, не 
соответствовало случаю, и Гэндзи невольно вспомнилась изысканная простота 
павильона Глициний.

- Я сегодня чувствую себя не совсем здоровым, а тут так настойчиво потчуют 
вином... Не хочу казаться назойливым, но, может быть, вы возьмете меня под свою 
защиту и спрячете где-нибудь здесь? - С этими словами он отодвинул занавеси 
боковой двери.

- Ах, что вы! Лишь ничтожным беднякам позволительно искать защиты у знатных 
сородичей, - отвечали дамы.

Судя по всему, они не занимали в доме высокого положения, но и на обычных 
прислужниц не походили - благородство их манер и миловидность не вызывали 
сомнений.

В воздухе, густо напоенном благовониями, слышался отчетливый шелест одежд - 
видно было, что в этом доме предпочитают во всем следовать современным веяниям, 
обнаруживая при этом некоторый недостаток подлинного изящества и утонченности. 
Скорее всего перед Гэндзи были высокородные особы, устроившиеся у самой двери, 
дабы сполна насладиться прекрасным зрелищем. Разумеется, подобная вольность по 
отношению к ним была недопустима, но Гэндзи не смог превозмочь любопытства. 
"Так которая же из них?" - думал он, и сердце его замирало от волнения.

- "Веер отобрали у меня..."8 Обидно, право... - шутливо говорит он и садится у 
двери.

- Что за кореец9 в столь странном обличье? - отвечает какая-то дама. Как видно, 
ей ничего не известно. Заметив, что одна из женщин, даже не пытаясь ответить 
ему, лишь тихонько вздыхает, Гэндзи приближается к ней и берет ее руку через 
занавес.

- В горах Ируса
Склоны луком из ясеня гнутся. 
Я блуждаю в тоске: 
Доведется ли снова увидеть 
Свет луны, мелькнувшей на миг?

Ведомо ли вам, отчего я блуждаю? - не очень уверенно спрашивает Гэндзи, и она, 
видно, не в силах больше молчать:

- Когда б сердце твое
К одной лишь цели стремилось, 
Ему вряд ли пришлось 
Блуждать в небесах, где месяца 
Давно уж не светится лук... -

отвечает, и точно - голос тот самый. Велика была его радость, но, увы...


Примечания
----------

1 После того как в мире произошли перемены... - Император Кирицубо передал 
престол наследному принцу (имп. Судзаку), сыну Кокидэн. Новым наследным принцем 
был назначен малолетний сын Фудзицубо (будущий имп. Рэйдзэй). Гэндзи получил 
чин дайсё в Личной императорской охране.

2 Вот только тосковал он по маленькому принцу Весенних покоев. - Наследному 
принцу не полагалось покидать Дворец, куда отрекшийся от престола Государь уже 
не имел доступа.

3 ...готовилась стать жрицей святилища Исэ. - Вступление на престол нового 
императора сопровождалось заменой жриц в синтоистских святилищах Камо и Исэ. 
Жрицей могла стать дочь, реже - внучка императора.

4 ...стыдясь некоторого несоответствия в возрасте... - Рокудзё-но миясудокоро 
была лет на восемь старше Гэндзи.

5 ...подошло время и для смены жрицы святилища Камо... - см. примеч. 3 к данной 
главе

6 ...сопровождавших ее в день Священного омовения... - Обряд Священного 
омовения жрицы совершался на реке Камо незадолго до празднества Камо. Обряд 
проводился дважды. После Первого омовения жрица Камо переселялась во Дворец, 
где жила в отведенных ей покоях до Второго омовения, после которого ее 
отправляли в обитель на равнине Мурасаки (к северо-востоку от столицы), где она 
жила в течение года, соблюдая строгое воздержание, после чего ее перевозили в 
святилище Камо, где она оставалась до тех пор, пока на престол не взойдет новый 
император (или пока не скончается кто-то из ее родстве
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 12
 <<-