|
ь, Гэндзи заглянул внутрь. Крайняя створка стоявшей неподалеку
ширмы была сложена, а полотнища переносных занавесов, обычно скрывающих сидящих
за ними дам от посторонних взглядов, возможно из-за жары, оказались
подвязанными к верхним перекладинам, поэтому ничто не мешало взору проникать в
глубину покоев.
Рядом с женщинами горел светильник. Одна из них сидела у столба, боком к Гэндзи.
"Это она", - обрадовался он и принялся ее разглядывать.
На ней темно-лиловое нижнее платье из узорчатого шелка, а сверху еще что-то,
что именно - не видно. Маленькая головка, изящные мелкие черты - ничего яркого,
бросающегося в глаза. Даже от гостьи своей, сидящей напротив, она старательно
прячет лицо. Тонкие руки прикрыты рукавами.
Вторая сидит лицом к востоку и видна вся как на ладони. Одета она довольно
небрежно: на нижнее платье из тонкой белой ткани кое-как наброшено лиловое
верхнее, грудь открыта почти до пояса и виднеются алые шнурки хакама. Женщина
эта красива сверкающей, влекущей красотой. Белое нежное тело, округло-пышные
формы, высокий рост, прекрасный овал лица, благородно вылепленный лоб,
очаровательные глаза и рот. По плечам живописно рассыпаются не очень длинные,
но чрезвычайно густые волосы. На первый взгляд наружность ее кажется
безупречной. "Право, не зря ее отец так ею гордится, - думает Гэндзи, с
любопытством разглядывая эту прелестную особу. - Боюсь только, что ей недостает
скромности".
Впрочем, нельзя не отдать должного сообразительности гостьи: к концу игры ей
ловко удается занять своими камнями почти все позиции "дамэ"2. При этом она не
перестает оживленно болтать, но тут женщина, сидящая в глубине, спокойно
замечает:
- Подождите, там, кажется, ничья. Лучше обратите внимание на эту группу. Видите,
здесь создалось положение "ко"3.
Однако гостья, воскликнув:
- Нет, все равно на этот раз проиграла я. Что тут у нас в углах, подсчитаем-ка!
- начинает загибать пальцы. - Десять, двадцать, тридцать, сорок...
Похоже, что она не затруднилась бы пересчитать даже купальни Иё4. В самом деле,
будь она немного скромнее...
Собеседница ее с неподражаемым изяществом прикрывается рукавом, и лица ее почти
не видно, но пристально вглядывающемуся Гэндзи все-таки удается разглядеть ее
профиль. Ее глаза чуть припухли, линию носа нельзя назвать правильной, а
начинающая блекнуть кожа уже утратила свежесть и яркость красок. Строго говоря,
она скорее некрасива, но одета с таким вкусом и держится так прелестно, что
кажется едва ли не более привлекательной, чем сидящая напротив красавица. Есть
в ней какое-то особенное очарование. Та же, пленяющая милой живостью нрава,
сознающая силу своей красоты, ведет себя свободно, смеется, шутит... Ее юное
лицо дышит свежестью, и хочется вовсе не отрывать от него взора.
"Что за ветреная особа!" - думает Гэндзи, но, увы, так непостоянно его сердце,
что уже и ее боится он упустить.
Женщины, которых Гэндзи знал до сих пор, не позволяли себе в его присутствии ни
малейшей вольности, держались крайне церемонно, больше всего заботясь о том,
чтобы он не увидел их, поэтому он имел весьма смутное представление об их
наружности. А подглядывать за кем-то вот так, в естественной домашней
обстановке Гэндзи ни разу не приходилось, поэтому, как ни жаль ему было этих ни
о чем не подозревающих и ведущих себя столь свободно особ, хотелось смотреть на
них еще и еще, но тут послышались шаги Когими, и Гэндзи тихонько проскользнул
обратно к выходу на галерею.
- У сестры неожиданная гостья... - говорит Когими, явно чувствуя себя виноватым.
- Мне не удалось даже приблизиться к ней.
- Не хочешь ли ты сказать, что мне и этой ночью придется уйти ни с чем?! -
возмущается Гэндзи. - Это просто немыслимо!
- О нет, зачем же. Если господин соблаговолит подождать, пока гостья не уйдет,
я что-нибудь постараюсь придумать, - успокаивает его мальчик
"Значит, у него все-таки появилась надежда добиться ее согласия, -думает Гэндзи.
- Право, совсем еще дитя, а как спокоен и уверен в себе - видно, уже научился
проникать в тайные помыслы людей и сущность явлений".
Но вот, кажется, игра закончилась. До Гэндзи доносится шелест платьев. Судя по
всему, дамы расходятся по покоям.
- Где же молодой господин? Пора закрывать. - говорит кто-то, и тут же раздается
стук решетки.
- Похоже, все уже легли. Пойди и постарайся что-нибудь устроить
|
|