|
м себе удивляясь. - Я всегда полагал, что смогу достойно вознаградить мать
ушедшей, которая, храня верность завету супруга, отдала дочь во Дворец. Но увы,
теперь все тщетно... - вздыхал он, и печальные думы его устремлялись к
несчастной матери. - Что ж, вырастет дитя, может, еще и представится случай.
Пусть только постарается подольше прожить..."
Госпожа Югэи показывает ему дары.
"О, когда б эта шпилька26 была памятным знаком, принесенным из обители умершей..
." - мечтает он, но увы...
Будь у меня
Даос, готовый отправиться
На поиски милой,
Я хотя б от него узнал,
Где душа ее обитает.
На картине лицо Ян Гуйфэй кажется каким-то бесцветным. Как ни славен художник,
ее изобразивший, видно, существует все же предел для кисти. Ее сравнивали с
цветами фужун на озере Тайи, с ивами Вэйянских дворцов27, а здесь привлекает
внимание прежде всего великолепие наряда. Государь вспоминает ту, другую, такую
кроткую, нежную, - о да, рядом с ней тускнели даже цветы и пение птиц не
казалось столь сладостным... По утрам и по вечерам неизменно клялись они друг
другу: "Станем птиц неразлучных четою, станем раздвоенной веткой..."28, но
напрасны были все клятвы, она покинула этот мир, и ему оставалось лишь сетовать
на судьбу, так рано разлучившую их.
Внимая шуму ветра, голосам насекомых, Государь коротал часы, погруженный в
печальные думы, а во дворце Кокидэн звучала громкая музыка. Стояла прекрасная
лунная ночь, и, очевидно, нёго, давно уже не показывавшаяся в высочайших покоях,
не захотела лишать себя удовольствия.
"Можно ли быть такой бесчувственной!" - думал Государь. Придворнослужители и
дамы, свидетелями его горя бывшие, тоже негодовали. Нёго Кокидэн, всегда
отличавшаяся строптивым нравом, и теперь вела себя так, словно ничего не
случилось.
Но скоро луна зашла.
Лик осенней луны
Даже здесь, в Обители туч,
От слез потемнел.
Так может ли быть он светел
В доме, заросшем травою?
Переносясь мысленно в жилище ушедшей, Государь бодрствовал, пока не угас
сиротливый фонарь29. Вот послышались голоса ночных караульных из Правой личной
охраны - должно быть, уже стража Быка...30 Не желая привлекать к себе
любопытных взглядов, Государь отправился в опочивальню, но сон долго не шел к
нему. Когда ранним утром поднялся он с ложа, ему вспомнилось невольно: "Порой
забывали, что бывает рассвет..." (6). Вряд ли в тот день он проявил должное
внимание к делам правления. Самые изысканные яства оставляли Государя
равнодушным. Он еле дотронулся до утреннего риса, во время же большой дневной
трапезы мысли его витали столь далеко, что прислуживавшие за столом дамы
вздыхали украдкой, глядя на его измученное лицо. Да, все находившиеся подле - и
мужчины и женщины - были в полной растерянности. "Вот беда-то!" - сетовали они.
"Как видно, таково у Государя предопределение. Ни толки людские, ни всеобщее
осуждение не смущали его, казалось, он совсем потерял рассудок, ею одной
поглощенный, а теперь вот, смотрите, начинает пренебрегать и делами
государственными - похвально ли это?" - перешептывались придворные, намекая на
некоего чужеземного государя31, и удрученно вздыхали.
Шли дни и луны, и наконец юный принц вступил во Дворец. Он был так хорош собой,
что казался существом из иного мира, и всякого, кто смотрел на него, охватывал
невольный трепет: "Право, может ли быть долговечной подобная красота?"
На следующую весну было намечено провозглашение нового наследного принца, и
нельзя сказать, чтобы у Государя не возникало желания отказаться от своего
прежнего намерения, но, поскольку младший сын не имел могущественного
покровителя, подобное назначение скорее повредило бы ему, тем более что и двор
никогда не одобрил бы такого выбора. И Государь никому не сказал ни слова. "Да,
как ни велика его любовь к младшему, - говорили люди, - всему, видно, есть
предел". А дама из дворца Кокидэн обрела наконец покой.
Бабка мальчика, госпожа Северных покоев в доме ушедшего Адзэти-но дайнагона,
так и не сумев превозмочь тоски, по прошествии недолгого времени - уж не оттого
ли, что желала поскорее соединиться с дочерью? - скончалась. Новой скорби не
было границ. Мальчику исполнилось уже шесть лет, и он горько плакал,
подавленный тяжестью утраты. В последнее время старая госпожа, успевшая
привязаться к внуку, часто говорила ему, как печалит ее мысль о предстоящей
разлуке.
Теперь мальчик жил только во Дворце. Когда ему исполнилось семь лет, провели
церемонию Первой книги32, во время которой он обнаружил ясный ум и дарования
столь редкие в
|
|