|
- Но она с обиженным видом ни за что не
хочет оставить свои попытки.
Чувствуешь тогда не только нетерпение, но и злость. Необходимо спешно
куда-то поехать, но одна из дам попросила ненадолго одолжить ей экипаж.
-- Я только съезжу к себе домой и сейчас же вернусь, -- уверяла она.
Ждешь в нетерпении. Вдруг на дороге показывается экипаж...
-- Вот он наконец! -- радуешься ты, но -- увы! -- он сворачивает в
сторону. Это невыносимо!
Но хуже, если ты спешила поглядеть на праздничное шествие, и вдруг люди
тебе говорят:
-- Шествие уже, кажется, тронулось в путь. Есть от чего прийти в
отчаянье! А как тревожно становится на душе, когда у женщины кончились роды,
но послед не отходит...
Отправишься в экипаже к своим приятельницам с приглашением поглядеть
вместе на какое-нибудь зрелище или посетить храм. Но они не слишком
торопятся сесть в экипаж. Ждешь их долго-долго, пока не возьмет досада! Так
и подмывает оставить их и уехать одной.
Или вот еще. Торопишься поскорей развести огонь, а сухой уголек для
растопки, как нарочно, никак не зажигается...
Кто-нибудь прислал стихи, надо поскорей сочинить "ответную песню", но
ничего не приходит в голову, и тебя берет тревога. Если пишешь своему
возлюбленному, можно не спешить. Но бывает и так, что приходится... Вообще,
опасно сочинять ответные стихи -- хотя бы адресованные женщине -- с
одной-единственной мыслью, успеть побыстрее. Можно совершить непростительный
промах!
Нездоровится, томят ночные страхи. С каким нетерпением тогда ждешь
рассвета!
ТО, ЧТО НАПОМИНАЕТ ПРОШЛОЕ, НО УЖЕ НИ К ЧЕМУ НЕ ПРИГОДНО
Узорная циновка с потрепанными краями, из которых вылезают нитки. Ширмы
с картинами в китайском стиле, почерневшие и порванные. Художник, потерявший
зрение.
Накладные волосы длиной в семь-восемь сяку, когда они начали рыжеть.
Ткань цвета пурпурного винограда, когда она выцвела. Любитель легких
похождений, когда он стар и немощен. Сад ценителя утонченной красоты, где
все деревья были уничтожены огнем. Еще остается пруд, но ряска и водяные
травы уже начали глушить его...
ТО, ЧТО ВНУШАЕТ ОПАСЕНИЯ
Зять с изменчивым сердцем, который проводит все ночи вдали от своей
жены. Щедрый на посулы, но лживый человек, когда он, делая вид, что готов
услужить вам, берется за какое-нибудь очень важное поручение. Корабль с
поднятыми парусами, когда бушует ветер. Старик лет семидесяти--восьмидесяти,
который занедужил и уже много дней не чувствует облегчения.
ТО, ЧТО ДАЛЕКО, ХОТЯ И БЛИЗКО
Празднества в честь богов, совершаемые перед дворцом. Отношения между
братьями, сестрами и другими родственниками в недружной семье.
Извилистая дорога, ведущая к храму Курама. Последний день двенадцатой
луны и первый день Нового года.
ТО, ЧТО БЛИЗКО, ХОТЯ И ДАЛЕКО
Обитель райского блаженства.
След от корабля. Отношения между мужчиной и женщиной.
"В КАКОМ-ТО МЕСТЕ ОДИН ЧЕЛОВЕК НЕ ИЗ ЧИСЛА МОЛОДЫХ АРИСТОКРАТОВ..."
"В каком-то месте один человек не из числа молодых аристократов, но
прославленный светский любезник с утонченной душой, посетил в пору "долгого
месяца" некую даму, -- умолчу о ее имени...
Предрассветная луна была подернута туманной дымкой. Настал миг разлуки.
В проникновенных словах он заверил даму, что эта ночь будет вечно жить в его
воспоминаниях, и наконец неохотно покинул ее. А она не спускала с него глаз,
пока он не скрылся вдали. Это было волнующе прекрасно! Но мужчина только
сделал вид, что ушел, а сам спрятался в густой тени, позади решетчатой
ограды.
Ему хотелось еще раз сказать даме, что он не в силах расстаться с ней.
А она, устремив свои взоры вдаль, тихим голосом повторяла старые стихи: Луна
предрассветная в небе. О, если б всегда... Накладные волосы съехали с
макушки набок и повисли прядями длиной в пять вершков. И словно вдруг зажгли
лампу, кое-где засветились отраженным светом луны красноватые пятна
залысин...
Пораженный неожиданностью, мужчина потихо
|
|