|
и не занимался подобными делами, но уверен, что справлюсь. Я живу в Хайд-парке
и знаю почти всех членов муниципального совета. Думаю, что мне удастся на них
воздействовать.
Каупервуд в ответ одобрительно улыбнулся.
Так была основана вторая компания, во главе которой Мак-Кибен поставил своих
людей. Де Сото Сиппенса, без ведома старого генерала Ван-Сайкла, привлекли в
качестве технического консультанта. Затем было написано ходатайство о
предоставлении концессии, и Кент Бэрроуз Мак-Кибен исподволь повел тонкую
подготовительную работу на Южной стороне, постепенно завоевывая доверие одного
члена муниципалитета за другим.
Позднее появился еще третий поверенный — Бэртон Стимсон, самый молодой и, может
быть, самый ловкий из всех троих, — бледный темноволосый юноша с горящим взором,
ни дать ни взять шекспировский Ромео. Он иногда выполнял кое-какие мелкие
поручения Лафлина. Каупервуд предложил ему работать на Западной стороне, где
общее руководство было возложено на старика Лафлина, а техникой ведал де Сото
Сиппенс. Стимсон, однако, был отнюдь не мечтательным Ромео, а весьма энергичным
и предприимчивым молодым человеком, из очень бедной семьи, страстно желавшим
выбиться в люди. Ему была присуща та гибкость ума, которая могла отпугнуть кого
угодно, но только не Каупервуда, ибо Каупервуду нужны были умные слуги. Он
давал им работу, изысканно вежливо обходился с ними и щедро вознаграждал, но
взамен требовал рабской преданности. И Стимсон, правда, сохраняя независимый и
самоуверенный вид, всячески раболепствовал перед Каупервудом. Так уж
складываются человеческие отношения.
И вот на северной, южной и западной окраинах Чикаго началось какое-то странное
оживление, встречи, секретные переговоры. В Лейк-Вью старый генерал Ван-Сайкл и
де Сото Сиппенс совещались с оборотистым членом муниципалитета аптекарем
Дьюниуэй и районным боссом — оптовым мясоторговцем Джейкобом Герехтом,
любезнейшими, но довольно требовательными джентльменами. Эти господа принимали
посетителей в задних комнатах своих лавок, где беседовали с ними по душам,
расценивая только что не по прейскуранту собственные услуги и услуги своих
приспешников.
В Хайд-парке мистер Кент Бэрроуз Мак-Кибен, лощеный и изысканно одетый, своего
рода лорд Честерфилд среди адвокатов, а также Дж.Дж.Бергдол, длинноволосый,
неопрятный наймит «из благородных», подставной председатель Хайдпаркской
газово-топливной компании, заседали вместе с членом муниципалитета Альфредом Б.
Дэвисом, фабрикантом плетеных изделий, и мистером Пэтриком Джилгеном,
кабатчиком, заранее распределяя акции, барыши, привилегии и прочие блага. В
поселках Дуглас и Вест-парк на Западной стороне, возле самой черты города,
долговязый чудаковатый Лафлин и Бэртон Стимсон заключали такие же сделки.
Противник — три разобщенные городские газовые компании — был застигнут врасплох.
Когда до них дошел слух, что в пригородные муниципалитеты поступили
ходатайства о предоставлении концессий, компании немедленно заподозрили друг
друга в захватнических стремлениях, предательстве и грабеже. Они снарядили в
ближайшие муниципалитеты своих пронырливых юристов, но директора компаний все
еще не догадывались, кто заправляет маленькими пригородными компаниями и чем
это им грозит. Однако, прежде чем они успели заявить протест и надумали сунуть
кому надо приличный куш, чтобы сохранить за собой прилегающие к их территории
пригороды, прежде чем они успели начать юридическую борьбу, — предложения о
выдаче концессий уже были внесены на рассмотрение муниципалитетов и, после
первого же чтения и одного открытого, как того требует закон, обсуждения,
приняты почти единогласно. Кое-какие мелкие пригородные газетки, которых
обделили при раздаче вознаграждений, попытались было поднять шум. Но крупные
чикагские газеты отнеслись к известию довольно безразлично, поскольку дело шло
о дальних пригородах; они отметили только, что предместья, видимо, успешно
следуют по стопам погрязшего в мздоимстве городского муниципалитета.
Прочтя в утренних газетах, что муниципалитеты утвердили концессии, Каупервуд
улыбнулся. А в ближайшие дни он уже с удовлетворением выслушивал сообщения
Лафлина, Сиппенса, Мак-Кибена и Ван-Сайкла о том, что старые компании подсылают
к ним своих агентов, предлагая купить у них контрольные пакеты акций или дать
им отступного за концессии. Вместе с Сиппенсом он рассматривал проекты будущих
газовых заводов. Надо было приступать к выпуску и размещению облигаций, к
продаже акций на бирже, заключению договоров на всевозможные поставки, к
постройке резервуаров, газгольдеров, прокладке труб. Не менее важно было
успокоить взбудораженное общественное мнение. Во всех этих делах де Сото
Сиппенс оказался незаменимым. Пользуясь советами Ван-Сайкла, Мак-Кибена и
Стимсона, которые действовали каждый в своем районе, он коротко докладывал
Каупервуду о своих планах и, получив в ответ одобрительный кивок, покупал
участки, рыл котлованы, строил. Каупервуд был так им доволен, что решил
оставить его при себе и на будущее. Де Сото, в свою очередь довольный тем, что
ему представился случай свести старые счеты и начать ворочать большими делами,
был от души признателен Каупервуду.
|
|