| |
звери, дьяволы, враги, бешеные собаки! С наслаждением, с восторгом она
пожертвовала бы собой. Она готова была бежать хоть на край света ради Фрэнка
или вместе с Фрэнком. Ради него она способна на все. Семья для нее — ничто, и
жизнь — тоже ничто, ничто, ничто! Она сделает все, что он захочет, все, что ему
вздумается! Важно только одно — спасти его и дать ему как можно больше счастья.
Ему, ему одному — больше для нее никто не существует.
56
Время шло. После договоренности с Бонхегом жена, мать и сестра стали изредка
навещать Каупервуда. Лилиан с детьми устроилась в небольшом доме, за который
платил Фрэнк, а на все другие нужды Уингейт выдавал ей в счет его доходов сто
двадцать пять долларов в месяц. Каупервуд понимал, что ему следовало бы
выплачивать ей больше, но его возможности в это время были далеко не блестящи.
Окончательный крах всех финансовых дел Каупервуда наступил в марте, когда его
официально объявили банкротом и все его имущество было конфисковано в пользу
кредиторов. Только на покрытие задолженности городскому казначейству — пятьсот
тысяч долларов — потребовалось бы больше денег, чем можно было реализовать,
если бы не установили расчет по тридцать центов за доллар. Но и после этого
городу все равно ничего не досталось, так как путем различных махинаций у него
оттягали права на получение этой суммы. Город якобы опоздал с предъявлением
претензий. Это, конечно, послужило к выгоде других кредиторов, поделивших между
собой сумму, в которой было отказано городскому казначейству.
По счастью, Каупервуд вскоре на опыте убедился, что его деловые операции,
проводимые совместно с Уингейтом, сулят недурную прибыль. Его компаньон
несомненно имел по отношению к нему самые честные намерения. Он взял к себе на
службу — правда, за весьма скромное вознаграждение — обоих братьев Каупервуда:
один должен был вести отчетность и заведовать конторой, другой, вместе с
Уингейтом, орудовать на бирже, поскольку за Джо и Эдвардом там сохранились их
места. Кроме того, хотя и с большим трудом, Уингейт приискал место служащего в
одном из банков для старого Каупервуда.
Со времени ухода из Третьего национального банка старик пребывал в чрезвычайно
подавленном моральном состоянии, не зная, чем в дальнейшем заполнить свою жизнь.
Позор его сына! Страшные часы суда над ним и взятие его под стражу! Со дня
осуждения Фрэнка присяжными и особенно со дня вынесения ему приговора и
отправки в тюрьму старый Каупервуд двигался как во сне. Этот процесс! Это
обвинение против Фрэнка! Его родной сын — арестант, в полосатой одежде, после
того, как они с Фрэнком еще так недавно гордились своей принадлежностью к числу
наиболее преуспевающих и уважаемых людей в городе! Как и многие в минуты скорби,
старик начал усердно читать Библию, пытаясь найти на ее страницах то утешение,
которое, как он привык верить с юных лет, хотя в последнее время редко
вспоминал об этом, содержалось в ней для страждущих душ. Псалтырь, книга Исайи,
Иова, Экклезиаст… Но горе было велико, и Библия его не врачевала.
Изо дня в день он уединялся в своей новой комнатке, служившей ему спальней и
кабинетом, уверяя жену, что у него еще остались кое-какие неотложные дела,
требующие сугубой сосредоточенности. Запершись на ключ, он садился и начинал
раздумывать над всеми своими бедами и утратами, самой горькой из которых была
утрата доброго имени. А через несколько месяцев, когда Уингейт подыскал для
него место бухгалтера в одном из пригородных банков, он стал спозаранку уходить
из дому и возвращаться поздно вечером, всегда мрачно раздумывая о несчастьях —
прошлых, а возможно, и будущих.
Жалкое зрелище являл собою этот старик — не первая и не последняя жертва
превратностей финансового мира. Он брал с собой в коробочке еду, так как
возвращаться домой во время недолгого дневного перерыва было затруднительно, а
закусывать в ресторане при его нынешних доходах он себе не мог позволить. Его
единственным желанием теперь было вести пристойное и незаметное существование,
пока не придет смертный час, ждать которого, как он надеялся, оставалось уже
недолго. Нельзя было без боли смотреть на его костлявое тело, тонкие ноги,
седые волосы и совсем побелевшие бакенбарды. Он сильно исхудал, и движения его
сделались угловатыми. Когда ему предстояло решить какой-нибудь трудный вопрос,
он становился в тупик и не мог сосредоточиться. Старая привычка подносить
иногда руку ко рту и удивленно раскрывать глаза, появившаяся у него еще в
лучшие времена, теперь полностью завладела старым Каупервудом. Сам того не
сознавая, он постепенно опускался, превращаясь в какой-то автомат. Жизнь искони
усеивает свои берега такими страшными и жалкими обломками крушения.
Фрэнк Каупервуд в эту пору немало раздумывал над своим равнодушием к жене,
которое он с особенной ясностью осознал в последнее время, а также о том, как
сообщить ей об этом равнодушии и тем самым положить конец их супружеству. Но
ничего, кроме жесткого и правдивого объяснения, он не придумал. Он замечал, что
она теперь всячески старалась подчеркнуть свою преданность ему и вела себя так,
словно никакие подозрения ее не смущали. Между тем со времени суда до нее из
различных источников то и дело доходили слухи, что его интимная связь с Эйлин
продолжается, и только мысль о бедствиях, обрушившихся на мужа, да еще надежда
|
|