| |
— Подумай, что ты говоришь, Эйлин! Опомнись! Ты забываешь о своем отце! О своей
семье! Возможно, что твой отец знаком с начальником тюрьмы. Неужели ты хочешь,
чтобы весь город говорил о том, что дочь Батлера бегает в тюрьму на свидание со
мной? Твой отец бог знает что с тобой сделает. Кроме того, ты не знаешь так,
как я, всех этих мелких политических интриганов. Они сплетничают, словно старые
бабы. Тебе придется взвешивать каждый свой шаг. Я не хочу потерять тебя, я хочу
тебя видеть. Только действуй обдуманно и осторожно. Не торопись со свиданием.
Ты понимаешь, как я буду тосковать по тебе, но прежде мы оба должны прощупать
почву. Ты не потеряешь меня, ведь я никуда не денусь.
Он умолк: ему представился длинный ряд зарешеченных камер, — в одной из них
будет заключен и он, может быть, надолго… Представилась Эйлин, разговаривающая
с ним через решетку или в самой камере. Но эта мрачная перспектива не помешала
ему тотчас же подумать о том, как обворожительна сегодня его возлюбленная.
Какой она оставалась юной и сильной! Он близился к зрелости, она же была еще
молода и прекрасна. Ей очень шел ее наряд — шелковое, в белую и черную полоску,
платье с турнюром, по забавной моде того времени, котиковая шубка и такая же
шапочка, небрежно сидевшая на золотисто-рыжих волосах.
— Знаю, все знаю, — упорно твердила она. — Но подумай только: три месяца!
Родной мой, я не могу, не хочу столько ждать! Это вздор какой-то! Три месяца! Я
знаю, что моему отцу не пришлось бы дожидаться три месяца, вздумай он повидать
кого-нибудь там, не пришлось бы ждать и тому, кто обратился бы к нему за
содействием. Я тоже не стану ждать столько времени. Я уж найду пути!
Каупервуд улыбнулся. Не так-то просто переубедить Эйлин.
— Но ты же не мистер Батлер, девочка. И ты не станешь докладывать ему о своих
намерениях.
— Конечно! Но там ни одна живая душа не узнает, кто я. Я приду под густой
вуалью. Не думаю, чтобы начальник тюрьмы знал отца. Впрочем, даже если и так,
то меня он, во всяком случае, не знает, и, если я обращусь к нему, он меня не
выдаст.
Ее уверенность в своих чарах, в своем обаянии, в своей неотразимости не
укладывалась ни в какие рамки. Каупервуд покачал головой.
— Прелесть моя, ты самая лучшая и самая невозможная женщина на свете, — с
нежностью произнес он и, притянув ее к себе, крепко поцеловал. — Но все-таки
тебе придется послушаться меня. У меня есть адвокат — Стеджер, ты его знаешь.
Он сегодня же переговорит с начальником тюрьмы о нашем деле. Возможно, ему
удастся все устроить, но возможно также, что у него ничего не выйдет. Я узнаю
об этом завтра или в воскресенье и напишу тебе. Но смотри, ничего не
предпринимай, пока не получишь от меня письма. Я убежден, что добьюсь
сокращения срока между свиданиями наполовину, не исключено, что мы сможем
встречаться раз в месяц или даже раз в две недели. Там и писать-то разрешают по
одному письму в три месяца…
Эйлин опять вспыхнула от возмущения, но он продолжал:
— Я уверен, что в какой-то мере мне удастся обойти и это правило, но не пиши
мне, пока я не дам тебе знать, или, по крайней мере, не подписывайся и не
указывай никакого адреса. Там вскрывают и прочитывают всю корреспонденцию. При
свидании или в письмах, все равно, будь осторожна: ты у меня ведь не слишком
осмотрительная. Итак, будь умницей. Хорошо?
Они говорили еще о многом — о его родных, о явке в суд, предстоящей ему в
понедельник, о том, скоро ли его выпустят для присутствия при разбирательстве
предъявленных ему исков, будет ли он помилован и все прочее. Эйлин по-прежнему
верила в его звезду. Она читала в газетах особые мнения двух членов верховного
суда, так же как и мнения трех других, которые решили дело не в его пользу. Она
убеждена, что карьера Фрэнка в Филадельфии отнюдь не кончена: пройдет какое-то
время, он восстановит свое положение и потом уедет куда-нибудь и увезет ее с
собой. Конечно, ей жаль миссис Каупервуд, но она не подходит Фрэнку; ему нужна
женщина молодая, красивая, сильная — словом, такая, как она, Эйлин, только
такая. Она бурно и страстно обнимала его, пока не пришла пора расставаться. Они
обдумали план дальнейших действий настолько, насколько это можно было сделать в
подобном положении, не позволявшем что-либо предвидеть с полной уверенностью. В
последнюю минуту оба они были крайне удручены, но она призвала на помощь все
свое самообладание, чтобы смело взглянуть в глаза неведомому будущему.
51
Настал понедельник, крайний срок явки Каупервуда в тюрьму. Все, что можно
сделать, было сделано. Он простился с отцом, матерью, братьями и сестрой.
Разговор с женой вышел какой-то деловой и холодный. С сыном и дочкой он не стал
прощаться особо. Все предшествующие дни — четверг, пятницу, субботу и
|
|