| |
воспользоваться. Ничего у вас не выйдет! Мало вам того, что вы явились ко мне
нищим, просили помочь вам, и я сделал для вас все, что было в моих силах, нет,
вам понадобилось еще украсть у меня дочь! Если бы не ее мать, и сестра, да еще
братья — порядочные молодые люди, которым вы в подметки не годитесь, — я бы не
сходя с места проломил вам башку. Обольстить молодую невинную девушку, сделать
из нее распутницу! И так поступает женатый человек! Благодарите бога, что это я
разговариваю здесь с вами, а не один из моих сыновей; тогда бы вас уже не было
в живых!
Старик задыхался от бессильной ярости.
— Весьма сожалею, мистер Батлер, — все так же невозмутимо ответил Каупервуд. —
Я хотел многое объяснить вам, но вы сами затыкаете мне рот. Я не собираюсь ни
бежать с вашей дочерью, ни вообще уезжать из Филадельфии. Вы знаете меня и
знаете, что это на меня не похоже: мои финансовые интересы слишком обширны. Мы
с вами деловые люди. Нам следовало бы обсудить этот вопрос и прийти к какому-то
соглашению. Я уже думал поехать к вам и объясниться, но не был уверен, что вы
пожелаете меня выслушать. Теперь, раз уж вы пришли ко мне, нам тем более
следовало бы потолковать. Если вам угодно подняться ко мне наверх, я к вашим
услугам, в противном случае — не обессудьте. Итак?
Батлер понял, что преимущество на стороне Каупервуда. Ничего не поделаешь —
придется идти наверх! Иначе ему, конечно, не получить нужных сведений.
— Ладно уж, — буркнул он.
Каупервуд любезно пропустил его вперед и, войдя за ним в кабинет, закрыл дверь.
— Нам надо обсудить это дело и прийти к соглашению, — повторил он. — Я вовсе не
такой плохой человек, как вы полагаете, хотя знаю, что у вас есть основания
плохо думать обо мне.
Батлер не сводил с него негодующего взгляда.
— Я люблю вашу дочь, и она меня любит. Вам непонятно, как я смею говорить
подобные слова, будучи женатым человеком, но уверяю вас — это правда. Я
несчастлив в браке. Я намеревался договориться с женой, получить от нее развод
и жениться на Эйлин. Все карты спутала эта паника. У меня честные намерения.
Винить следует не меня, а обстоятельства, так неудачно сложившиеся месяца два
назад. Я вел себя не особенно скромно, но ведь я человек! Ваша дочь не жалуется
на это, она все понимает.
При упоминании о дочери Батлер залился краской стыда и гнева, но тотчас же
овладел собой.
— И вы полагаете, что, если она не жалуется, значит, все в порядке? —
саркастически осведомился он.
— С моей точки зрения — да, с вашей — нет. У вас, мистер Батлер, свой взгляд на
вещи, у меня — свой.
— Еще бы! — воскликнул Батлер. — Здесь вы совершенно правы!
— Это отнюдь не доказывает, однако, — продолжал Каупервуд, — моей или вашей
правоты. По-моему, цель в данном случае оправдывает средства. А моя цель —
жениться на Эйлин. И я это сделаю, если только мне удастся выкарабкаться из
финансовых затруднений. Конечно, и я и Эйлин предпочли бы вступить в брак с
вашего согласия, но если это невозможно, то на нет и суда нет.
Каупервуд считал, что такое его заявление если и не успокоит старого подрядчика,
то все же заставит его призвать на помощь свою житейскую мудрость. Без видов
на замужество теперешнее положение Эйлин было бы очень незавидно. Пусть он,
Каупервуд, в глазах общества человек, осужденный за растрату, но ведь это еще
ничего не доказывает. Он добьется свободы и оправдания — наверняка добьется, и
Эйлин еще будет считать почетным сочетаться с ним законным браком. Рассуждая
так, Каупервуд не учитывал всей глубины религиозных и нравственных
предубеждений Батлера.
— Насколько я знаю, — закончил он, — вы в последнее время делали все от вас
зависящее, чтобы столкнуть меня в пропасть, — по-видимому, из-за Эйлин; но этим
вы только приостановили осуществление моего намерения.
— А вы хотите, чтобы я помогал вам, так, что ли? — с бесконечным презрением, но
сдержанно проговорил Батлер.
— Я хочу жениться на Эйлин, — еще раз подчеркнул Каупервуд. — И она хочет стать
моей женой. При сложившихся обстоятельствах, как вы понимаете, вам спорить не
приходится, что бы вы об этом ни думали; между тем вы продолжаете меня
преследовать и препятствуете мне выполнить мой долг.
|
|