| |
— Ты бы, умник, сам их поел! Что-то ты сегодня очень развеселился. Не иначе,
как собираешься на свидание!
— Угадала! Сама ты умничаешь! Свидание, да не с одной, а сразу с пятью или
шестью. По десять минут на каждую. Я бы и тебе назначил свидание, будь ты
немножко покрасивее.
— Тебе пришлось бы долго дожидаться, — насмешливо отвечала Нора. — Я бы не
очень-то к тебе торопилась. Плохо мое дело, если я не найду никого получше тебя.
— Такого, как я, ты хочешь сказать, — поправил ее Кэлем.
— Детки, детки! — со своим обычным спокойствием одернула их миссис Батлер, в то
же время отыскивая глазами старого слугу Джона. — Еще немножко, и вы
поссоритесь. Полно уж. А вот и отец. Где же Эйлин?
Батлер вошел своей тяжелой походкой и уселся за стол.
Слуга Джон явился с подносом, на котором среди других блюд красовались бобы, и
миссис Батлер велела ему послать кого-нибудь за Эйлин.
— Здорово похолодало! — заметил Батлер, чтобы начать разговор, и поглядел на
пустующий стул старшей дочери. Сейчас она войдет — его любимица, причина всех
его тревог! В последние два месяца он вел себя с ней очень осторожно, по
возможности избегая в ее присутствии даже упоминать про Каупервуда.
— Да, погода холодная! — подтвердил Кэлем. — Скоро настанет настоящая зима.
Джон стал по старшинству обносить обедающих; все уже наполнили свои тарелки, а
Эйлин все не было.
— Посмотрите-ка, Джон, где Эйлин, — сказала удивленная миссис Батлер. — А то
обед совсем простынет.
Джон ушел и вернулся с известием, что мисс Батлер нет в ее комнате.
— Не понимаю, куда она девалась! — удивленно заметала миссис Батлер. — Ну да
ладно, захочет есть, так сама придет! Она знает, что время обедать.
Разговор перешел на новый водопровод, на постройку ратуши, уже близившуюся к
концу, на различные беды, постигшие Каупервуда, и общее состояние фондовой
биржи, на новые золотые прииски в Аризоне, на предстоявший в ближайший вторник
отъезд миссис Молленхауэр с дочерьми в Европу (при этом Нора и Кэлем сразу
оживились) и, наконец, на рождественский благотворительный бал.
— Эйлин уж, наверно, его не пропустит, — заметила миссис Батлер.
— Я тоже пойду! — воскликнула Нора.
— С кем же это, позвольте спросить? — вмешался Кэлем.
— А это уж мое дело, сударь! — отрезала сестра.
После обеда миссис Батлер не спеша направилась в комнату Эйлин узнать, почему
она не вышла к столу. Батлер удалился к себе, думая, что хорошо бы поделиться с
женой своими тревогами. Не успел он сесть за стол и зажечь свет, как в глаза
ему бросилось письмо. Он сразу узнал почерк Эйлин. Что это значит, зачем ей
вздумалось писать ему? Тяжелое предчувствие овладело им; он медленно вскрыл
конверт и, надев очки, принялся читать с напряженным вниманием.
Итак, Эйлин ушла! Старик вглядывался в каждое слово, и ему казалось, что все
слова начертаны огненными буквами. Она пишет, что ушла не к Каупервуду. Но
скорей всего он бежал из Филадельфии и увез ее с собой. Эта капля переполнила
чашу. Это конец. Эйлин совращена и уведена из дому — куда, навстречу какой
судьбе? И все-таки Батлеру не верилось, что Каупервуд толкнул ее на этот
поступок. Слишком уж это было рискованно: такая история могла гибельно
отразиться не только на Батлерах, но и на его собственной семье. Газеты живо
обо всем пронюхают.
Он встал, комкая в руке письмо. В это время послышался скрип двери. В кабинет
вошла жена. Батлер мгновенно овладел собой и сунул письмо в карман.
— Эйлин нет в ее комнате, — недоумевающим тоном сказала миссис Батлер.
— Она не говорила тебе, что куда-нибудь уходит?
— Нет, — честно отвечал он, думая о том мгновении, когда ему придется открыть
жене всю правду.
|
|