|
Маккенна хотел было сказать «да». Но заметив напряженное лицо Фрэнчи Стэнтон,
изменил свое решение. Стройная молодая женщина не видела Колла, но Маккенна
наблюдал за ним краем глаза. В решающий момент побелевшие губы стали для него
сигналом, а сила неотразимых серых глаз заставила старателя поверить в то, что
на много миль вокруг он единственный мужчина, а бандиты, сидевшие с кружками
кофе у потухающего костра, — никто и ничто.
Маккенна покачал головой и встал.
— Нет, — тихо сказал он Коллу. — Я сам скажу.
ОТХОД ВЕНУСТИАНО САНЧЕСА
— Надо торопиться, — предупредил Пелон. — Проклятая луна может взойти в любую
минуту. Санчес далеко отошел, так что пора двигать. Что там у нас, Маккенна?
Порядок? Готовы?
— Похоже на то, хефе, — кивнул бородатый старатель. — Колл, готов?
— Готов, — ответил последний, выступая вперед.
Все трое замолчали, обозревая лошадей, седла и поклажу, которую собрали в одном
месте.
В недавно отбывшей группе, кроме Санчеса, находилась Люпе — захваченная
пима-скво и франко-канадский бродяга Рауль Дэплен. Последнего отобрали потому,
что он был неизвестен солдатам, как, впрочем, и Венустиано Санчес и,
предположительно, пима. Таким образом, этим троим предстояло живенько сыграть
роли беглецов из бандитского лагеря. Санчес с Дэпленом должны были ворваться
прямо в кавалерийский лагерь, ведя связанную пиму. Их появление вызовет
переполох, и в этот момент сторожевые посты ослабят внимание. Пелон с
остальными, двинувшись по следам Санчеса и Дэплена, должны в это время
проскочить мимо солдатского лагеря и, скрыться в пустыне. Обойдя слева
Яки-Хиллс, все двинутся к апачскому колодцу под названием Скаллз, то есть
Черепа. Толстуху-пиму оставят в лагере, а Санчес с Дэпленом должны попытаться
бежать позже ночью, когда все уснут. Посты, видимо, снимут, так как охранять
больше будет некого.
Самым слабым звеном в плане Пелона была, разумеется, Люпе. Но банда решила, что
без риска тут не обойтись. Беда на самом деле была не так уж велика. Женщина
была от рождения тупа, а замечательное обхождение полузверей — мескалерских
апачей — и вовсе превратило ее в идиотку. Она не знала ни слова ни по-английски,
ни по-апачски. Говоря же по-испански, моментально обнаруживала все свое
скудоумие. Белый лейтенант, командующий черным кавалерийским патрулем, вряд ли
сильно заинтересуется подобной добычей. Опасность могла прийти со стороны юного
Микки Тиббса, который по-родственному, по-индейски мог заговорить с ней и
постепенно выудить детали операции, чтобы потом соединить их в единое целое. Но
времени на это у него не будет: Пелон сотоварищи должны молниеносно промчаться
мимо, что сделает все усилия разведчика бессмысленными. Что касается Санчеса и
Дэплена, то они были закаленными авантюристами и могли сами о себе позаботиться.
— Ну, — наконец нарушил тишину Бен Колл, — если мы хотим ехать — поехали! Ты же
сам сказал — луна полна и нельзя отпускать «приманку» слишком далеко.
— Нет, подождите, — остановил всех вожак бандитов, — надо еще раз хорошенько
проверить белую девчонку; убедиться, что кляп забит надежно и веревки затянуты
крепко. Если она закричит или высвободит руки, мне придется ее пристрелить.
— Ага, — поддакнул Колл, — а мне — тебя, и тогда никто не узнает, чем
закончится вся эта история.
Пелон ничего не ответил, а пройдя мимо выстроившихся в ряд лошадей, стал
проверять узлы на руках Фрэнчи Стэнтон. Ее конь стоял между пони Беша и Салли.
Пелон ехал первым, за ним — Маль-и-пай и Колл, затем Хачита. Замыкал шествие
Маккенна, ведя в поводу трех сухопарых вьючных мустангов.
— Теперь все в порядке, — сказал возвращаясь Пелон. — Можно ехать.
Колл и Маккенна кивнули и подошли к своим лошадям. Вскочив в седло, последний
крикнул Пелону:
— Вперед, хефе! — и предводитель бандитов, что-то гортанно прокудахтав
по-апачски своему пони, вывел кавалькаду к началу тропы, сбегавшей к Яки-Спринг.
За пять минут до этого Санчес вместе с Дэпленом и придурочной пимой ехали среди
черных валунов по той же самой тропе, любуясь лежащей внизу, окрашенной в белый
цвет, пустыней. С обрывистого края «Нежданного Привала» Маккенна смотрел на
прелестную картинку, навсегда отпечатавшуюся в его мозгу: ровную поверхность
лунного моря, с извилистым руслом Яки-Спринг. Можно было рассмотреть и
сероватую ложбину, пока не освещенную фонарем луны — каньон глубоко
врезавшегося в скалы ручья. На таком расстоянии в ясную ночь с высоты можно
было заметить огонек сигары, не то что костер. Так что солдатский лагерь лежал
как на ладони. Маккенна разглядел пламя среди валунов Яки-Спринг. Как и
предсказывал Пелон, черные солдаты были настороже.
Подобное открытие не способствовало поднятию боевого энтузиазма, и так уже
достаточно поубавившегося после того, как Маккенна разглядел спуск в долину.
При виде тропы разрушились последние надежды на мирную езду, а дорожка, словно
насмехаясь над верховым искусством закаленных тяготами жизни в пустыне
авантюристов, с каждой секундой предлагала все больше и больше заковыристых
препятствий. Маленькие индейские лошадки зависали над пропастью, и из-за узости
тропы их копыта с трудом нащупывали твердую почву. Пока была возможность не
|
|