|
азве не так? Если автор письма располагает
точными сведениями, значит, акции не стоят ни...
Дайс и Пилчер расхохотались, прервав его на полуслове.
- Именно так! Поделом Дайсу! - весело заявил Пилчер. - А поскольку я
вложил в это дельце не меньше его, можете посмеяться и надо мной.
- Позвольте, - снова спросил озадаченный мистер Рейнор, - значит, вы
допускаете, что все, что пишет этот человек, может действительно
оказаться...
- Допускаю, - сухо откликнулся Пилчер.
- Допускаю, - холодно подтвердил Дайс.
- Допускаете оба?
- Допускаем.
Потрясенный путешественник оглядывал обоих своих собеседников, не
пытаясь более скрыть изумления и восторга. Потом он обернулся к жене.
Слышала ли она их беседу? Поняла ли она, что эти люди говорят о потере
почти четверти миллиона долларов так спокойно и равнодушно, словно
потеряли почтовую марку? Какое великолепное хладнокровие! Какая
поразительная выдержка! Какая царственная уверенность в своем финансовом
могуществе! Разве это не страна богов? Хотя путешественник сообщил все это
своей супруге доверительным шепотом, - каждое слово дошло до слуха
небожителей.
- Да, господа, - сказал Пилчер, - живем, как на войне. Сегодня твой
черед; завтра - мой. А сожалеть о сделанных ошибках просто не имеем
времени. Можете считать, что человек здесь рождается заново каждый день.
Только успевай поворачиваться.
Но что же случилось?!
На первый взгляд, ничего серьезного - зазвенели оконные стекла,
расплескалось вино в бокалах. Наверно, прокатила мимо карета или дети
пробежали толпой по веранде? Но почему же, словно по команде, все
поднялись на ноги? А ужасная бледность лиц? А страх в остановившемся
взгляде? Эти вопросы задавали себе впопыхах мистер и миссис Рейнор. Они
еще не осознали всей угрозы случившегося, но смутная тревога закралась в
их души, когда они увидели ужас на лицах этих удивительных невозмутимых
людей, еще за минуту до того полных дерзкой отваги, чуждых страхам простых
смертных. Отчего же эти баловни жизни устремились вдруг к открытым окнам?
А эта дама в холле? Она, кажется, лишилась чувств?
Артур, первым обретший дар речи, попытался деликатно ответить на
невысказанные вопросы.
- Направление с востока на запад, - разъяснил он со спокойствием,
которое самому ему показалось ненатуральным, и с улыбкой, в которой не
было ни капли веселости. - По-моему, все. - Он обернулся к очень сильно
побледневшей миссис Сепульвида. - Почему вы так испуганы? Вам-то это не в
новинку! Я налью вам бокал вина.
Миссис Сепульвида поблагодарила его с нервным смешком. Мистер Пилчер
дрожащей рукой предложил бокал шампанского миссис Рейнор, которая ощутила
вдруг легкую дурноту. Мистер Дамфи, который, к общему и к своему
удивлению, почему-то оказался у выходной двери, подошел снова к столу и
сел рядом с мисс Рози. Молодая женщина вернулась к своей обычной
бесшабашной веселости.
- Это вам ниспослано в наказание за то, что вы осмелились клеветать на
благороднейшего в мире человека, - заявила она, грозя пальчиком
финансисту. Мистер Ролингстон, снова сидевший на своем месте во главе
стола, рассмеялся.
- Но что же это было такое? - в ужасе вопросил мистер Рейнор, когда ему
удалось наконец перекричать развеселившихся пуще прежнего соседей.
- Землетрясение, - спокойно ответил Пуанзет.
4. МИСТЕР ДАМФИ ПОЛУЧАЕТ ВЕСТИ ИЗ ДОМУ
- Да, землетрясение! - весело подтвердил мистер Ролингстон, обращаясь к
гостям. - Теперь вам уже грех будет жаловаться, что мы чего-то вам не
показали. Не вздумайте тревожиться, сударыня, - обратился он к миссис
Рейнор, которая стала выказывать признаки беспокойства, - землетрясения
никому еще здесь не причинили вреда.
- У вас от молнии за одно грозовое лето больше жертв, чем у нас от
землетрясений за все два столетия, - сказал мистер Дамфи.
- Сильнее того, что вы сейчас видели, вообще не бывает, - добавил
мистер Пилчер, давая понять, что здесь, на Тихоокеанском побережье, они
знают, как держать стихии в узде.
- Даже минуты не прошло, и все снова спокойно, - сказал мистер Дамфи. -
Черт возьми! Это еще что?
Все снова повскакали со своих мест, бледные, трепещущие. На сей раз и
мистер Рейнор с супругой не отстали от прочих. Но оказалось, что грохот
был вызван отъехавшим экипажем.
- Выйдем на веранду, - сказал мистер Дамфи, предлагая руку миссис
Рейнор и делая вид, что он так стремительно вскочил со стула именно с этой
целью.
Они прошли вперед. Остальные поспешили за ними. Миссис Сепульвида, чуть
помедлив, чтобы остаться наедине с Артуром, шепнула ему:
- Увезите меня поскорее!
- Вы действительно боитесь? - спросил Артур.
- Море так близко! - ответила она, поглядывая с легким содроганием на
океанскую ширь. - Не задавайте лишних вопросов, - капризно добавила она. -
Разве не видите, эти приезжие с Востока напуганы до полусмерти и
прислушиваются к каждому слову.
Миссис Сепульвида не пришлось долго ждать. Несмотря на заверения
Пилчера, Дайса и Дамфи, что
|
|